FSP
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
Functional Sentence Perspective
Czech: FSP – the most decisive factor influencing WO (synthetic language)
English: fixed WO. It sometimes works against the linear distribution of communicative dynamism (low – high) (analytic language)
Nastala obleva. A thaw has set in.
Nad jezerem se vznášela helikoptéra. A helicopter hovered over the lake.
V noci vypukl požár. A fire broke out during the night.
Požár vypukl v noci. The fire broke out during the night.
Syntactic means of FSP in English
Passive
Tento román napsal můj strýc. The novel was written by my uncle.
O-S transposition – tough movement
Bylo hezké ji poslouchat. It was a pleasure to listen to her.
She was a pleasure to listen to.
Subject construction of an adverbial element.
Při pouhém pomyšlení na jídlo se The mere thought of food turned her
jí zvedal žaludek. stomach.
Her stomach turned at the mere thought of food.
Existential construction
V knize chybí několik stránek. Some pages are missing in the book.
The book has some pages missing.
There are some pages missing in the book.
Verbo-nominal predication
Vykonal jsem u něj návštěvu. I visited him.
Dušková, str. 527 - 536 I paid him a visit.