Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Česká próza mezi válkami

DOC
Stáhnout kompletní materiál zdarma (131 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.

Maturitní otázka 20

Česká próza mezi dvěma válkami

Charakteristika doby

  • Česká literatura přežívala za nacistické okupace za velmi ztížených podmínek

  • řada umělců, zvláště těch židovského původu, byla zakázána, ostatním byla tvorba buď zakázána, a pak museli vydávat pod cizím jménem, nebo byly cenzurou celé pasáže z jejich knih vyškrtnuty

  • snížil se počet vydávaných knih a časopisů

  • ke konci války přestala hrát i divadla

  • po celou dobu okupace byly též zavřené vysoké školy

Psaní do zásuvky

  • řada knih napsaná za války nemohla být zveřejněna a byla autory schovávána až do doby poválečné

1. Obraz 1. světové války

  • zachycení otřesných zážitků z fronty

Jaroslav Hašek (1883 – 1923)

  • český spisovatel, publicista a novinář

  • narodil se v Praze jako syn středoškolského profesora

  • po studiu na Českoslovanské akademii obchodní se oddal bohémskému a tuláckému životu

  • rok byl vězněn za anarchistickou činnost

  • redigoval mnoho časopisů

  • založil politickou stranu mírného pokroku v mezích zákona

  • válku prožil částečně v Haliči, částečně jako člen Československých legií

  • po válce se stal členem české sociálně demokratické strany a Rudé armády

  • po návratu do Prahy se věnoval literární činnosti

Dílo:

Trampoty pana Tenkráta, Můj obchod se psy

  • jedná se o humoresky a satirické povídky

Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války

  • má 4 díly

  • díl I. V zázemí

  • díl II. Na frontě

  • díl III. Slavný výprask,

  • díl IV. Pokračování slavného výprasku

  • autorovo vrcholné dílo

  • bylo přeloženo do mnoha jazyků

  • Hašek zesměšňuje rakouský vojenský režim

  • zachytil zde surovost a nesmyslnost války

  • realistické přesvědčivosti dosahuje ironií, parodií, jazykem. Román je satiricko-groteskním spodobněním války

  • používá k tomu lidovou češtinu doplněnou vulgárními výrazy

  • několikrát zfilmován (Saša Rašilov, Rudolf Hrušínský), zdramatizován (E.F.Burian, Bertolt Brecht).

  • poslední díl dokončil až Karel Vaňek, ale přesně nevystihl Haškův záměr

Obsah:

I.díl začíná dialogem Švejka s posluhovačkou paní Millerovou, těsně po sarajevském atentátu a pokračuje Švejkovými příhodami před odvodní komisí v blázinci, ve vojenské nemocnici, ve vězení, ve službách feldkuráta Katze a nadporučíka Lukáše. V následujících dílech je uvedena Švejkova Budějovická anabáze: Výměna názorů s poručíkem Dubem, ruské zajetí a návrat k marškumpanii. O Švejkovi nevíme, zda je to prostomyslný dobrák, úředně uznaný blb, ulejvák, vychytralý filuta nebo moudrý blázen. K hlavním rysům Švejkova charakteru patří aktivita v jednání i v řeči. Švejka nic nevyvede z míry, v každé situaci je klidný, má poslední slovo. Do puntíku plní všechny rozkazy (často nesmyslné) a přivádí tak své nadřízené k šílenství. V jazyku Švejka převládá obecná čeština, komicky působí knižní obraty, zkomolená němčina, často ve svém vypravování odbočuje - asociace. Ke Švejkovým spojencům patří řada lidových postav - hostinský Palivec. Do protikladu postavil Hašek představitelé vládnoucí moci, vysmívá se jejich slabostem (hra v karty, pití) jejich krutosti, vulgárnosti: poručík Dub, nadporučík Lukáš, feldkurát Katz.

Témata, do kterých materiál patří