Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
korunu za každý materiál
a 50 Kč za registraci!


Krakatit

DOCX

Stáhnout kompletní materiál zdarma (16,41 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.

Název knížky:Krakatit Žánr:utopický román Autor:Karel Čapek (*09.01.1890 - †25.12.1938) • český p rozaik, dramatik, novinář, filmový libretista, básník a překladatel, literární, divadelní a výtvarný kritik, estetik a filozof • narodil se v Malých Svatoňovicích na Náchodsku • měl 2 sourozence, bratr známý malíř a spisovatel Josef Čapek • dětství prožil v Úpici • jeho otec byl lékařem v Malých Svatoňovicích • studoval na gymnáziu v Hradci Králové a v Brně, dále pak filozofii v Praze • byl velmi vnímavý, plachý a rozmazlovaný • měl zálibu v cestování a práci na zahradě, měl také vztah k zvířatům • od roku 1917 redaktorem Národních listů a od 1921 redaktorem Lidových novin • v letech 1925-1933 předsedou československého PEN klubu • od 1925 se také přátelsky stýkal s Masarykem - jeho politické a filozofické názory zaznamenal v knihách "Mlčení s T. G. M.", "Hovory s T. G. M." a "Nablízku T. G. M." •Další díla: povídky "Boží muka; Trapné povídky; Povídky z jedné kapsy; Povídky z druhé kapsy" hry"Loupežník; R. U. R.; Ze života hmyzu (spolupráce s J. Čapkem)" překlady "Francouzská poezie moderní doby" romány"Továrna na absolutno; Válka s mloky; První parta; Život a dílo skladatele Foltýna (nedokončeno)" drama"Věc Makropulos; Bílá nemoc; Matka; Lásky hra osudná" cestopisné fejetony "Italské listy; Anglické listy; Výlet do Španěl; Obrázky z Holandska; Cesta na sever" románová noetická trilogie "Hordubal; Povětroň; Obyčejný život" pro děti "Dášeňka čili život štěněte; Devatero pohádek (spolupráce s J. Čapkem)" sbírky "Krakonošova zahrada; Zářivé hlubiny (na obou spolupracoval s J. Čapkem)" filozofická revue "Adam Stvořitel" •Současníci: • Josef Čapek (Ze života hmyzu, Povídání o pejskovi a kočičce, Kulhavý poutník) • Karel Poláček (Bylo nás pět, Edudant a Francimor, Okresní město, Dům na předměstí) Místo a doba děje:Praha, Týnec,vojenská továrna v Balttinu (Švýcarsko) a IT, 20. století Téma:Zneužití vědy a techniky vůči lidstvu Obsah: Knížka vypráví o pokusech ostatních lidí získat nebezpečnou třaskavinu, kterou vyrobil inženýr Prokop - krakatit. Například průmyslník Daimon má o krakatit největší zájem. Prokop ale odmítá krakatit vydat. Je si vědom toho, že by tím mohl zničit celý svět. Hlavní postavy: Inženýr Prokop: vynálezce Krakatitu, chemik, samorostlý génius, romantický snílek, hledá cesty, jak využít síly, aby byl člověkem dobrým a dosáhl štěstí; čestný, zodpovědný Tomeš: protipól Prokopa, spolužák, nezodpovědný, bezcharakterní, usiluje o přivlastnění vynálezu Princezna Wille:celkem krásná, Prokopova milenka, svůdná Anči:lékařova dcera, sestra Tomeše, vesničanka, symbol čistoty, nevinná, mladá p. Carson - ředitel vojenské továrny v Balltinu, chce ovládnout svět Daimon:vědec, fanatik, bohatý Dědeček – na konci příběhu, je zkušený, moudrý, laskavý, může vyjadřovat Boha, svědomí Kompozice: Lineárně rozvíjený příběh (chronologika), rozdělen do 54 kapitol středního rozsahu, minimum odboček a retrospektiv Jazykové prostředky: •JAZYK: er-forma, intonační splývavost (často výskyty středníků tam, kde bychom očekávali tečku), spisovnost, ale blízko k běžné mluvě, svižné dialogy oživující vyprávění střídají hutné popisy, vnitřní monology hlavního hrdiny, bohatý jazyk, napodobuje atmosféru děje •SLOVNÍ ZÁSOBA: spisovný jazyk, který prokládal nespisovnými výrazy (bouchačky, brejle), vulgarismy, technickými termíny, slangovými výrazy, užívá anglické, německé, italské, latinské, francouzské fráze, odborné názvy z fyziky a chemie (exploze), archaismy, neologismy (souvisí s pokrokem v technice), knižní výrazy (ejhle) •souvětí jsou krátká a jednoduchá, čtenář lehce pochopí, o co se jedná Kontext tvorby: •Základní idea románu vznikla při psaní "Továrny na absolutno". Vycházet začal v Lidových novinách. Soudí se, že autor do románu zašifroval své tehdejší milostné drama, kdy se rozhodoval mezi dvěma milovanými ženami. •Vliv díla: Silný milostný podtext románu odhalil literární historik O. Králík, který jej povýšil na jedno z hlavních témat románu. Aktuálnost díla: Příběh byl v roce 1948 podle scénáře Otakara a Jaroslava Vávry zfilmován Otakarem Vávrou s Karlem Högerem v hlavní roli ve stejnojmenném filmu. Později byl námět zpracován znovu pod názvem Temné slunce. Můj názor:Děj tohoto románu se nachází na hranici snu a skutečnosti a často není zřetelné, o kterou rovinu se vlastně jedná. Objevují se zde pohádkové motivy a Čapek nám ukazuje, že ve skutečném životě zdaleka všechno pohádkové není. V životě se setkáváme s tvrdou realitou. Čapek nám naznačuje, že si máme jít za svými sny, ale zároveň nám sděluje, že je vždy nutné uvážit, zda právě učiněný objev povede ku prospěchu člověka.

Témata, do kterých materiál patří