Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




William Shakespeare

DOCX
Stáhnout kompletní materiál zdarma (16.8 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.

William Shakespeare (1564-1616)

  • Nejlepší dramatik všech dob

  • Světový význam

  • Díla = vrchol anglické renesanční lit.

  • Dramatik, básník, herec

  • * středoanglický Stratford nad Avonou

  • Bez vyššího školního vzdělání odešel do Londýna, velmi brzy uznávaný herec a dramatik

  • Spolumajitel Divadelní společnosti lorda komořího, která si založila nové divadlo Globe, kde se předváděla Shakespearova tvorba

  • Hráli pouze muži, ženy ztvárňovali mladíci

  • Na sklonku života zpět do Stratfordu

Básník

  • Sonety

Dramatik

  • 37 divadelních her (autorství některých sporné)

  • Náměty ze starých dramat, povídek, básní, kronik, lidových dramat

  1. Období

  • Především komedie:

    • Zkrocení zlé ženy

    • Mnoho povyku pro nic

    • Dva šlechtici z Verony

    • Veselé paničky Windsorské

    • Sen noci svatojánské

    • Večer tříkrálový …

  • Historické hry s náměty z antických a anglických dějin:

    • Richard III.

    • Jindřich IV.

    • Jindřich VI.

    • Julius Caesar

    • Antonius a Kleopatra …

  • Nejoblíbenější hra tohoto období – Romeo a Julie

  1. Období

    • Poznamenáno pesimismem, životním zklamáním, způsobeno tím, že renesanční životní ideál nelze uskutečnit

    • Píše tragédie:

      • Hamlet, kralevic dánský

      • Othello, mouřenín benátský

      • Král Lear

      • Macbeth

  2. Období

  • Smířlivé vyrovnání

  • Postavy nejsou oběti předem určené sudby, svůj osud utvářejí sami, názory a činy vychází ze skutečných charakterů a vlastností, jsou podmíněny spol. poměry

  • Hry s pohádkovými náměty:

    • Zimní pohádka (zmínka o Čechách)

    • Bouře

Překladatelé Shakespearových děl:

  • První, kdo přeložil téměř celé jeho dílo – Josef Václav Sládek

  • Zbytek dokončil Antonín Klášterský

  • Dále: Otakar Fisher, Erik Adolf Saudek, Martin Hilský

Shakespearova dramata:

  • Forma:

    • Neplatí jednota času, místa

    • Není úplně ostrá hranice mezi tragikou, komikou

    • Střídá verš s prózou (próza postavy komické/z nižších spol. vrstev)

    • Typický Shakespearův verš – Blankvers – pětistopý nerýmovaný jamb (jamb = dvouslabičná básnická stopa; 1. slabika nepřízvučná, 2. přízvučná)

  • Obsah:

    • Hry se odehrávají mimo Anglii, ale zobrazena spol. a poměry Anglie

    • Typické lidské vlastnosti, ctnosti i slabosti, které se nezměnily → hry aktuální i dnes

    • Na rozdíl od své doby zobrazuje ženy jako rovnoprávné partnery mužů, oceňuje jejich rozum

    • Postavy – silní renesanční lidé, kteří buď v životě překonávají překážky, jsou úspěšní a vítězí, nebo podléhají, ale zachovávají si lidskou důstojnost, humanistický ideál a věrnost

  • Umělci inspirovaní Shakespearem:

    • Jan Otčenášek – novela Romeo, Julie a tma (tma = válka, fašismus)

    • Gotfried Keller – novela Romeo a Julie na vsi

    • Leonard Bernstain – muzikál West Side Story

    • Janek Ledecký – muzikál Hamlet

    • Zdeněk Merta a Stanislav Moša – muzikál Sny svatojánských nocí

    • John Madden – Zamilovaný Shakespeare – filmová fikce na téma vznik díla Romeo a Julie

Témata, do kterých materiál patří