Saturnin
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
SATURNIN
TÉMA: - vypravěč si najme sluhu, který ho navléká do absurdních situací a převrátí mu život vzhůru nohama (vymyšlená dobrodružství, přestěhování na loď,…)
humorné zobrazení boje o dědictví a zkaženého lidského charakteru
MOTIVY: láska, přátelství, humor, filozofování, boj o dědictví, třítýdenní dovolená, výprava na doktorovu chatu, přísloví tety Kateřiny („Host do domu, Bůh do domu“)
ČASOPROSTOR: Děj se odehrává v Praze a na venkově v okolí nějakého malého města. Čas není blíže určen, bezstarostná atmosféra by mohla odpovídat 30. letům 20. století
KOMPOZICE: chronologická, kapitoly
LITERÁRNÍ DRUH: epika
LITERÁRNÍ ŽÁNR: humoristický román
VYPRAVĚČ: vypravěčem je úředník (přímý účastník děje; -ich forma), který si najme Saturnina
POSTAVY:
SATURNIN = sluha s nepředvídatelným chováním a odvážným smyslem pro humor, pracovitý a inteligentní
VYPRAVĚČ = před ostatními chce vždy vypadat solidně, nechá se Saturninem prakticky ovládat
TETA KATEŘINA = jediné, po čem touží, jsou dědečkovy peníze; je nenasytná, falešná a umí se přetvářet
MILOUŠ = nešikovný syn tety Kateřiny
BARBORA TEREBOVÁ = krásná slečna
DĚDEČEK = bohatý člověk, pohrává si s ostatními díky jejich touze po jeho rozsáhlém dědictví
DOKTOR VLACH = má zvláštní a tvrdší smysl pro humor
STRÝC FRANTIŠEK = již po smrti, manžel tety Kateřiny a bývalý majitel továrny na mýdla
VYPRÁVĚCÍ ZPŮSOBY: dlouhé proslovy dr. Vlacha, do děje zasahují komentáře, častá charakteristika; humorné, absurdní a satirické prvky; časté dějové zvraty; text obsahuje i čtené dopisy; dialogy; humorné ilustrace
TYPY PROMLUV: převažuje nepřímá řeč
JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY:
spisovná, občas lehce zastaralá (infinitivy - chovati) a velice vtipná čeština; zajímavá a neobvyklá slovní spojení
velká čtivost, anglický humor, ironie, používání přísloví (teta Kateřina), užití archaických a knižních výrazů (prospěti, aniž, vrátivší)
KONTEXT AUTOROVI TVORBY:
Jedná se o humoristický román, který byl vydán jako Jirotkova prvotina roku 1942.
Hned po jeho vydání si Saturnin získal srdce čtenářů, a tak není divu, že se tento motiv objevuje i ve filmu (1993, režie Jiří Věrčák).
Období počátku 2. světové války, kdy lidi mají strach a obavy z toho co s nimi dál bude.
Tímto dílem se snaží Jirotka zaujmout a pobavit obyvatele, zkroušené válkou. Také lidem přibližuje formu suchého britského humoru.
- literatura 2. poloviny 20. století - humoristická literatura
- důraz je kladen na zesměšnění, kritiku, na záporné lidské vlastnosti
- základem je zesměšnění módních literárních forem
Zdeněk Jirotka (1911-2003) – český spisovatel a fejetonista; autor humoristických děl, zejména románů a povídek; nar. se r. 1911 v Ostravě (jeho otec vlastnil reklamní agenturu) → vstoupil do armády, kde působil až do roku 1940 → díky velkému úspěchu své románové prvotiny Saturnin se od r. 1942 věnoval již pouze literatuře → za 2. světové války působil také v Lidových novinách, po válce pak ve Svobodných novinách nebo v humoristickém týdeníku Dikobraz → v letech 1953-62 pracoval v Československém rozhlase → zemřel r. 2003 v Praze