Předmět Počítače a přirozený jazyk 2 (01POPJ2)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu 01POPJ2 - Počítače a přirozený jazyk 2, Fakulta jaderná a fyzikálně inženýrská, České vysoké učení technické v Praze (ČVUT).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Cíl
Znalosti:Přehled o přístupech ke strojovému překladu (statistický frázový a hierarchický, stromové modely, hloubkově-syntaktický překlad), loglineární model a jeho optimalizace, prohledávání prostoru částečných hypotéz. Metody strojového a ručního hodnocení překladu.Schopnosti: Použití některé z probraných metod na konkrétní jazyková data. Navrhnout vlastní experiment a použít rozsáhlé volně šiřitelné nástroje k jeho realizaci. Vyhodnocení experimentu a srozumitelná prezentace psanou i mluvenou formou.
Literatura
Povinná literatura:[1] Philipp Koehn: Statistical Machine Translation. Cambridge University Press. ISBN: 978-0521874151, 2009.Doporučená literatura:[2] Philipp Koehn, Hieu Hoang, Alexandra Birch, Chris Callison-Burch, Marcello Federico, Nicola Bertoldi, Brooke Cowan, Wade Shen, Christine Moran, Richard Zens, Chris Dyer, Ondrej Bojar, Alexandra Constantin, Evan Herbst: Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation, Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), demonstration session, Prague, Czech Republic, June 2007. http://www.statmt.org/moses/[3] Philipp Koehn, Marcello Federico, Wade Shen, Nicola Bertoldi, Ondřej Bojar, Chris Callison-Burch, Brooke Cowan, Chris Dyer, Hieu Hoang, Richard Zens, Alexandra Constantin, Christine Moran, and Evan Herbst: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation: Factored Translation Models and Confusion Network Decoding. Technical report, Johns Hopkins University, Center for Speech and Language Processing, 2006. http://ufal.mff.cuni.cz/~bojar/publications/2006-FILE-koehn_etal_jhuws_2006-2006-jhu-report.pdf[4] Ondřej Bojar: Exploiting Linguistic Data in Machine Translation. PhD thesis, ÚFAL, MFF UK, Prague, Czech Republic, October 2008. http://ufal.mff.cuni.cz/~bojar/publications/2008-FILE-bojar_phd-FINAL.pdf [5] Bonnie J. Dorr, Pamela Jordan, John W. Benoit: A Survey of Current Paradigms in Machine Translation, 1998.[6] Philipp Koehn, Franz Josef Och and Daniel Marcu: Statistical Phrase-Based Translation. 2003.http://people.csail.mit.edu/people/koehn/publications/phrase2003.pdf [7] Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Sanjeev Khudanpur, Wren Thornton: Decoding in Joshua: Open Source, Parsing-Based Machine Translation. PBML 91, 2009.http://ufal.mff.cuni.cz/pbml/91/art-li.pdf