Předmět Polština II (UBO / POL2)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu UBO / POL2 - Polština II, Filozofická fakulta, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích (JU).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
Kurz je rozdělen do následujících částí: Substantivum: Akuzativ singuláru; Substantivum: Genitiv singuláru; Substantivum: Nominativ plurálu; Test; Substantivum: Genitiv a akuzativ plurálu; Verbum: imperativ; Substantivum: Vokativ; Prepozice: rozdíly mezi češtinou a polštinou (např. przez, dla, do, z); Substantivum: Dativ a lokál; Substantivum: Instrumentál; Substantivum: Vokativ ; Konjunkce: rozdíly mezi češtinou a polštinou (např. aby + infinitiv); Adjektivum: aktivní a pasivní; Zájmena (rozdíly mezi češtinou a polštinou); Verbum: neosobní konstrukce; Transgresivy; Falešní přátelé; Test. Každá lekce je doplněna podle tematického zaměření příslušnou slovní zásobou a vhodným textem.
Získané způsobilosti
Student je schopen rozumět běžnému textu (noviny). Navíc je schopen poradit si s náročnějšími texty (krásná literatura, vědecký text apod.). Student si rozšíří své základní znalosti polské gramatiky, historie a kultury. Kurz klade důraz na studentovu pasivní kompetenci.
Literatura
Garncarek, P.:. Czas na czasownik. Krakov, 2006. Lotko, E.:. Čeština a polština v překladatelské a tlumočnické praxi. Ostrava, 1986. Tarajlo-Lipowska, Z.:. Mówie po polsku (Učebnice polštiny). Varšava, 2004. Jaworski, M.:. Podreczna gramatyka jezyka polskiego. Varšava, 1986. Oliva, K.:. Polsko-český slovník I, II. Praha, 1999. Siatkowski, J., Basaj, M.:. Slownik czesko-polski. Varšava, 2002. Pietrak-Meiser, H.:. Slownik frazeologiczny czesko-polski. Lublin, 1993. Lotko, E.:. Zrádná slova v polštině a češtině (Lexikologický pohled a slovník). Olomouc, 1992.
Požadavky
Je nezbytné prokázat znalost základů polské gramatiky v komparativním polsko-českém náhledu, prokázat schopnost rozumět jednoduchým polským textům a být schopný je bez slovníku přeložit a splnit podmínky závěrečného testu.
Garant
PhDr. Štěpán BALÍK, Ph.D.