Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Překladatelský seminář (URO / IPS)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu URO / IPS - Překladatelský seminář, Filozofická fakulta, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích (JU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. Konkrétní problémy překladu na základě srovnávání vybraných gramatických, lexikálních, syntaktických jevů v češtině a v italštině.2. Překlad souvislého literárního textu (analýza, překlad, posouzení).3. Překlad souvislého odborného textu (analýza, překlad, posouzení).

Získané způsobilosti

Znalost základních problémů překladu uměleckého i odborného, překladatelských postupů a základních tlumočnických technik. Základní návyky nezbytné pro zpracování textu za účelem překladu.

Literatura

Scarpelli, U., Di Lucia P.:. Il linguaggio del diritto, LED, Milano, 1994. Tomášek, M.:. Překlad v právní praxi, Linde, Praha, 2003. (2. vyd.). Praha, Linde, 1998. Kufnerová, Z. a kol.:. Překládání a čeština, H+H, Praha, 1994. Praha, H+H, 1994. Vrbová, A.:. Stylistika pro překladatele, Karolinum, Praha,1998. Schena, L., Snel Trampus, R.D. (a cura di):. Traduttori e giuristi a confronto, vol. II., Clueb, Bologna, 2002. Levý, J. Umění překladu, Ivo Železný, Praha, 1998. Slouková, G. Úvod do teorie tlumočení, Karolinum, Praha, 1984.

Požadavky

Písemný překlad souvislého textu, analýza.

Garant

doc. PhDr. Jan Radimský, Ph.D.