Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Interpretace a překlad (URO / IPST)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu URO / IPST - Interpretace a překlad, Filozofická fakulta, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích (JU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. Obecně o překladu odborného textu.2. Specifické interpretační a překladové metody (sémantické a gramatické metody výkladu; překladatelské postupy: transpozice, modulace a kalkování).3. Popularizační texty.4. Životopis.5. Ekonomické texty.6. Texty z oblasti bankovnictví.7. Organizační struktura Evropské unie.7.1. Evropský parlament a Rada Evropy.7.2. Evropská komise a Soudní dvůr.8. Administrativně-právní texty.8.1. Obchodní korespondence.8.2. Vysvědčení, protokoly, zápisy.9. Legislativní texty.9.1. Občanský zákoník.9.2. Trestní zákoník.9.3. Texty z oblasti mezinárodního práva.10. Texty z oblasti justice.

Získané způsobilosti

Absolvent kurzu bude schopen rychle se orientovat v odborném textu a přeložit jednodušší texty s ekonomickým a právním obsahem.

Literatura

Tichý a kol.:. Dokumenty ke studiu evropského práva. Praha, Linde, 2002. Praha, Linde, 2002. Aguirre Beltrán, B.:. El espanol por profesiones: Lenguaje jurídico. Madrid, SGEL, 1997. Madrid, SGEL, 1997. Tichý a kol. Evropské právo. CH Beck, Praha 1999. Pomahač, R., Pítrová, L. Průvodce judikaturou evropského soudního dvora, I.díl. Linde, Praha 2000. Tomášek, M. Překlad v právní praxi. Linde, Praha 1998 (nebo Praha 2003 - 2.vyd.). Álvarez, M.:. Tipos de escrito III, Epistolar, administrativo y jurídico, Madrid. Arco 1997. Madrid. Arco/Libros, S.L., 1997.

Požadavky

Pravidelná docházka, aktivní účast, zápočtový test.

Garant

PhDr. Jana Pešková, Ph.D.