Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Italská literatura v českých překladech (URO / MILČP)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu URO / MILČP - Italská literatura v českých překladech, Filozofická fakulta, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích (JU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. Úvod do problematiky literárního překladu.2. Dějiny českého překladu z francouzské a frankofonní literatury.3. Místo překladů z francouzštiny v českém kulturním kontextu.4. Významní představitelé a stěžejní díla.5. Kritika uměleckého překladu, ceny za umělecký překlad.6. Analýza vybraných překladových textů (poezie, kratší prózy), porovnání s originálem.7. Konfrontace několika různých překladů jednoho textu.

Získané způsobilosti

Student se seznámí s místem překladů z francouzštiny v našem kulturním kontextu a s jejich významem. Dále se obeznámí s vybranými překlady prostřednictvím jejich porovnání s francouzskými originály či prostřednictvím konfrontace různých překladů téhož textu.

Literatura

LEVÝ, J. České teorie překladu : vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře. Vyd. 2. Praha, Ivo Železný, 1996. databáze Český umělecký překlad po r.1945 www.obecprekladatelu.cz/DUP00.htm. BELISOVÁ, Š. et al. Kapitoly z dějin českého překladu. Praha, Karolinum, 2002. KUFNEROVÁ, Z. et al. Překládání a čeština. Jinočany, H & H, 1994. LEVÝ, J. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. verze 2. Praha, Ivo Železný, 1998. Praha, 1998.

Požadavky

Seminární práce.

Vyučující

Dr. Ivana Oviszach, Ph.D.