Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Interkult. komp. v hodinách francouzšt. (URO / WIKF)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu URO / WIKF - Interkult. komp. v hodinách francouzšt., Filozofická fakulta, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích (JU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. Pojem interkulturní kompetence, kulturní kompetence, význam slova "kultura".2. Interkulturalita jako změna pohledu.3. Kulturní kompetence.4. Literatura v hodině francouzštiny.5. Hudba v hodině francouzštiny.6. Výtvarné umění v hodině francouzštiny.7. Kinematografie v hodině francouzštiny.8. Kultura v širokém slova smyslu: kulturní znak.9. Analýza komponent vybraných kulturních znaků.10. Jazyk jako odraz kultury.

Získané způsobilosti

Studenti jsou vedeni k práci s literárním materiálem, s hudbou, uměním a ke schopnosti analýzy kulturních znaků za účelem jejich didaktického využití.

Literatura

Časopisy: Cizí jazyky, Le français dans le monde. DERVIN, F. & E. SUOMELA-SALMI (éds.), (2007). Évaluer les compétences langagiéres et interculturelles dans l enseignement supérieur. Département d études françaises, Université de Turku. http://www.inrp.fr/vst/Dossiers/Interculturel/Europe/langues.htm. LÁZÁR, I. (éd.), (2005). Intégrer la compétence en communication interculturelle dans la formation des enseignants. Strasbourg : Centre européen pour les langues vivantes, Conseil de l Europe. KYLOUŠKOVÁ, H., (2007). Jak využít literární text ve výuce cizích jazyků, PF MU Brno. LEBLANC, M.-C., (2002). Jeu de rôle et engagement - Evaluation de l interaction dans les jeux de rôles de français langue étrangére. Paris : L Harmattan. ZARATE, G. A. GOHARD-RADENKOVIC (éds.), (2004). La reconnaissance des compétences interculturelles: de la grille á la carte. Paris : Didier. DALGALIAN, G. & al., (2003). L apprentissage et l enseignement des langues dans le contexte des villes jumelées. Strasbourg : Centre européen pour les langues vivantes, Conseil de l Europe. ZARATE, G. et al., (2003). Médiation culturelle et didactique des langues. Strasbourg : Centre européen pour les langues vivantes, Conseil de l Europe. Společný evropský referenční rámec, (2002) Olomouc, Univerzita Palackého. CHODĚRA, R. - RIES, L., (1999). Výuka cizích jazyků na prahu nového tisícletí. Ostrava, Ostravská univerzita.

Požadavky

Seminární práce.

Garant

prof. PhDr. Jitka Radimská, Dr.