Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Analýza literárního překladu (KAJ / ALP)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAJ / ALP - Analýza literárního překladu, Pedagogická fakulta, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích (JU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. Úvod do překladatelského procesu2. principy a fáze překladu3. identifikace4. interpretace5. stylizace6. překladové postupy7. překlad umělecký8. literární a filmový překlad9-14. překlad a vlastní interpretace vybraného textu

Získané způsobilosti

Literární a čtenářská kompetence, plynulost psaného projevu v angličtině a v češtině.

Literatura

Gromová, E., Hrdlička, M.:. Antologie teorie odborného překladu. Ostrava: Repronis, 2003. Baker, M.:. In Other Words. London and New York: Routledge, 1999. Salzmann Z.:. Jazyk, kultura a společnost, ČL Supplement, 1996. Knittlová D.:. K teorii i praxi překladu, FF UP Olomouc, 2003. Čeňková I.:. K teorii tlumočení, FFUK Praha, 2003. Vilikovský, J.:. Překlad jako tvorba, Ivo Železný, Praha 2002. Kufnerová Z. a kol.:. Překládání a čeština. Jinočany: H+H, 1994. Nový I., Schroll-Machl S.:. Spolupráce přes hranici kultur, Management Press, Praha 2005. Vrbová A.:. Stylistika pro překladatele, Karolinum, 2001. Mounin, G.:. Teoretické problémy překladu. Praha: Karolinum, UK, 1999. Bell, R. T.:. Translation and Translating. London: Longman, 1991. Duff A.:. Translation, OUP 1989. Levý, J.:. Umění překladu. Praha: Československý spisovatel, 1963, 1983, 1991, 1995.

Požadavky

Odevzdání ukázky překladu uměleckého textu (3-5 NS).

Garant

PhDr. Alice Sukdolová, Ph.D.