Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Sociologie literárního textu (AJ34130)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu AJ34130 - Sociologie literárního textu, Filozofická fakulta, Masarykova univerzita (MU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Cíl

This course will provide an opportunity for students to consider, in greater depth, historical as well as contemporary issues surrounding book production, editorial processes, authorial and publishing strategies, book-sale practices, and library cataloging. It will examine the stages that alter a text as it progresses from first manuscript-draft to published volume, as well as the following: the extrinsic social, political, economic, and practical influences involved in the issuance of works such as Shakespeare's "Hamlet" and Keats's "Eve of St. Agnes"; the textual dilemmas that surround the editing of Middleton, Hopkins, and others; the history of the role of the editor, particularly from Shakespeare to Milton; and the importance of layout in Whitman's "Drum-Taps," which draws into question contemporary movements in hypertext design.

Osnova

Session 1: John Keats’s “The Eve of St. Agnes.” Read the following: Elizabeth Cook, John Keats (in the Oxford Authors series) (Oxford: Oxford University Press, 1990), pp. xvii-xxxvi (“Introduction”); 252-264 (“The Eve of St. Agnes”); 273-274 (“La belle dame sans merci”); 544-556 (Appendices I & II, Variants of the poems); 595-601 (Notes). Jack Stillinger, Reading “The Eve of St. Agnes”: The Multiples of Complex Literary Transaction (New York and Oxford: Oxford University Press, 1999), pp. 3-33Session 2: Hamlet Trinity. Read the following: William Shakespeare, Hamlet, edited by Ann Tompson and Neil Taylor (in the Arden 3 Series) (London: Thomson Learning, 2006). From the Introduction: “The Challenge of Editing Hamlet” (pp. 8-13), “The Composition of Hamlet” (pp. 74-94), and from the Appendices, nos. 1-4, pp. 465-552. William Shakespeare, Hamlet: The Texts of 1603 and 1623, edited by Ann Tompson and Neil Taylor (in the Arden 3 Series) (London: Thomson Learning, 2006). From the Introduction, pp. xi-xv, 1-12. W. W. Greg, The Editorial Problem in Shakespeare: A Survey of the Foundations of the Text, 3rd edition (Oxford: Oxford University Press, 1954), “Prolegomena” (pp. vii-lv). Lois Potter, “Editing Desdemona,” in Ann Thompson and Gordon McMullan, edited, In Arden: Editing Shakespeare (in The Arden Shakespeare series) (London: Thomson Learning, 2003), pp. 81-94Session 3: Mediating Middleton. Read the following: Gary Taylor, “What is a File?” Gary Taylor, “Preface: Textual Proximities,” in Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture, general editors Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp. 24-28. Gary Taylor, “The Tragedy of Macbeth: A Genetic Text,” in Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture, general editors Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp. 690-703. Suzanne Gossett, the Introduction to Francis Beaumont and John Fletcher’s Philaster, edited by Suzanne Gossett (in Arden Early Modern Drama series) (London: Methuen Drama, 2009), pp. 1-102Session 4: Gerard Manley Hopkins’s “Windhover.” Read the following: John Pick, edited, Gerard Manley Hopkins: The Windhover (in the Merrill Literary Casebook Series) (Columbus, OH: Charles E. Merrill Publishing, 1969). Norman H. MacKenzie, edited, The Poetical Works of Gerard Manley Hopkins (Oxford: Clarendon Press, 1990), pp. xxv-lxxiv (“Introduction”); 144-147 (“The Windhover” and MS plates 1-3); 376-384 (Commentary on “The Windhover”). Norman H. MacKenzie, edited with annotations, transcriptions, and an introduction, The Later Poetic Manuscripts of Gerard Manley Hopkins (New York and London: Garland Publishing, 1991), pp. 1-20 (“Introduction”); pp. 120-125 (MS plates for “The Windhover”)Session 5: History of Editing: Milton and Shakespeare. Read the following: Marcus Walsh, Shakespeare, Milton and Eighteenth-Century Literary Editing: The Beginnings of Interpretative Scholarship (Cambridge: Cambridge University Press, 1997). Ann Thompson, “‘Making Him Speak True English’: Grammatical Emendation in Some Eighteenth-Century Editions of Shakespeare, with Particular Reference to Cymbeline,” in Joanna Gondris, edited, Reading Readings: Essays on Shakespeare Editing in the Eighteenth Century (London: Associated University Presses, 1998), pp. 71-85. Fredson Bowers, “Principle and Practice in the Editing of Early Dramatic Texts”, in Textual & Literary Criticism (Cambridge: CUP, 1966), pp. 117-150. Jack Stillinger, “American Novels, Authors, Agents, Editors, Publishers”, Chapter 7 of Multiple Authorship and the Myth of Solitary Genius (Oxford: OUP, 1991), pp. 139-162Session 6: Walt Whitman’s “Drum-Taps.” Read the following: Harold W. Blodgett and Sculley Bradley, edited, Walt Whitman’s Leaves of Grass (Comprehensive Reader’s Edition) (New York: New York University Press, 1965), pp. xxvii-liii (“Introduction”); 279-327 (“Drum-Taps”). Ed Folsom, “Appearing in Print: Illustrations of the Self in Leaves of Grass,” in Ezra Greenspan, edited, The Cambridge Companion to Walt Whitman (Cambridge: Cambridge University Press, 1995), pp. 135-165. Kenneth M. Price, “Electronic Scholarly Editions,” in Susan Schreibman and Ray Siemens, edited, A Companion to Digital Literary Studies (Oxford: Blackwell, 2008).Session 7: Student Presentations. These presentations will be based on commissioned papers.

Literatura

povinná literaturaElizabeth Cook, John Keats (in the Oxford Authors series) (Oxford: Oxford University Press, 1990), pp. xvii-xxxvi (“Introduction”); 252-264 (“The Eve of St. Agnes”); 273-274 (“La belle dame sans merci”); 544-556 (Appendices I & II, Variants of the poems)Gary Taylor, “Preface: Textual Proximities,” in Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture, general editors Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp. 24-28Fredson Bowers, “Principle and Practice in the Editing of Early Dramatic Texts”, in Textual & Literary Criticism (Cambridge: CUP, 1966), pp. 117-150Gary Taylor, “The Tragedy of Macbeth: A Genetic Text,” in Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture, general editors Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp. 690-703Norman H. MacKenzie, edited, The Poetical Works of Gerard Manley Hopkins (Oxford: Clarendon Press, 1990), pp. xxv-lxxiv (“Introduction”); 144-147 (“The Windhover” and MS plates 1-3); 376-384 (Commentary on “The Windhover”)Suzanne Gossett, the Introduction to Francis Beaumont and John Fletcher’s Philaster, edited by Suzanne Gossett (in Arden Early Modern Drama series) (London: Methuen Drama, 2009), pp. 1-102John Pick, edited, Gerard Manley Hopkins: The Windhover (in the Merrill Literary Casebook Series) (Columbus, OH: Charles E. Merrill Publishing, 1969)William Shakespeare, Hamlet, edited by Ann Tompson and Neil Taylor (in the Arden 3 Series) (London: Thomson Learning, 2006). From the Introduction: “The Challenge of Editing Hamlet” (pp. 8-13), “The Composition of Hamlet” (pp. 74-94), and from the AppendHarold W. Blodgett and Sculley Bradley, edited, Walt Whitman’s Leaves of Grass (Comprehensive Reader’s Edition) (New York: New York University Press, 1965), pp. xxvii-liii (“Introduction”); 279-327 (“Drum-Taps”)W. W. Greg, The Editorial Problem in Shakespeare: A Survey of the Foundations of the Text, 3rd edition (Oxford: Oxford University Press, 1954), “Prolegomena” (pp. vii-lv)Marcus Walsh, Shakespeare, Milton and Eighteenth-Century Literary Editing: The Beginnings of Interpretative Scholarship (Cambridge: Cambridge University Press, 1997)Gary Taylor, “What is a File?”William Shakespeare, Hamlet: The Texts of 1603 and 1623, edited by Ann Tompson and Neil Taylor (in the Arden 3 Series) (London: Thomson Learning, 2006). From the Introduction, pp. xi-xv, 1-12Jack Stillinger, Reading “The Eve of St. Agnes”: The Multiples of Complex Literary Transaction (New York and Oxford: Oxford University Press, 1999), pp. 3-33Kenneth M. Price, “Electronic Scholarly Editions,” in Susan Schreibman and Ray Siemens, edited, A Companion to Digital Literary Studies (Oxford: Blackwell, 2008)Ed Folsom, “Appearing in Print: Illustrations of the Self in Leaves of Grass,” in Ezra Greenspan, edited, The Cambridge Companion to Walt Whitman (Cambridge: Cambridge University Press, 1995), pp. 135-165Lois Potter, “Editing Desdemona,” in Ann Thompson and Gordon McMullan, edited, In Arden: Editing Shakespeare (in The Arden Shakespeare series) (London: Thomson Learning, 2003), pp. 81-94Norman H. MacKenzie, edited with annotations, transcriptions, and an introduction, The Later Poetic Manuscripts of Gerard Manley Hopkins (New York and London: Garland Publishing, 1991), pp. 1-20 (“Introduction”); pp. 120-125 (MS plates for “The WindhoverJack Stillinger, “American Novels, Authors, Agents, Editors, Publishers”, Chapter 7 of Multiple Authorship and the Myth of Solitary Genius (Oxford: OUP, 1991), pp. 139-162Ann Thompson, “‘Making Him Speak True English’: Grammatical Emendation in Some Eighteenth-Century Editions of Shakespeare, with Particular Reference to Cymbeline,” in Joanna Gondris, edited, Reading Readings: Essays on Shakespeare Editing in the Eighteen

Garant

Jeffrey Alan Vanderziel, B.A.

Vyučující

doc. Michael Matthew Kaylor, PhD.Mgr. Tomáš Kačer, Ph.D.