Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Překladatelský seminář I (FJPR004)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu FJPR004 - Překladatelský seminář I, Filozofická fakulta, Masarykova univerzita (MU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Cíl

Cílem kurzu je seznámit studenty se základními typy problémů, s nimiž se překladatelé a překladatelky z francouzského jazyka potýkají v každodenní praxi, a ukázat cesty k jejich řešení.

Osnova

Metody a techniky překladatelského uchopení jednotlivých jevů budou studenti procvičovat na praktických překladech a korekturách různých kratších textů.Jako organizační princip pro členění látky bude použito dělení překladové ekvivalence dle úrovňových překladových jednotek (lexikální-gramatická-textová).

Literatura

RADINA, Otomar. Francouzština a čeština : systémové srovnání dvou jazyků. 2. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1981. 303 s. infoKNITTLOVÁ, Dagmar. K teorii i praxi překladu. 2. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000. 215 s. ISBN 80-244-0143-6. infoKUFNEROVÁ, Zlata. Překládání a čeština. 1. vyd. Jinočany: H & H, 1994. 260 s. ISBN 80-85787-14-8. infoTeorie a praxe překladu. Edited by Jan Šabršula. Vyd. 2. Ostrava: Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta, 2007. 141 s. ISBN 978-80-7368-372-6. infoRADINA, Otomar. Zrádná slova ve francouzštině. 3. vyd. Praha: SPN, 1983. 214 s. info

Garant

PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.

Vyučující

PhDr. Jan Seidl, Ph.D.