Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Taalvariatie (NI05_24)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu NI05_24 - Taalvariatie, Filozofická fakulta, Masarykova univerzita (MU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Cíl

Het Nederlands kan worden beschouwd als een pluricentrische taal. We kunnen een Nederlands-Nederlandse, Belgisch-Nederlandse en Surinaams-Nederlandse variëteit van de standaardtaal onderscheiden, die niet alleen verschillen vertonen op talig gebied maar ook op vlak van het gebruiksdomein.In dit vak gaan wij op die verschillen in. We richten ons meer bepaald op de eerste twee variëteiten én onderwerpen ook de Nederlands-Nederlandse en Belgisch-Nederlandse informele omgangstaal aan een onderzoek. Veel aandacht gaat uit naar deze laatste variëteit, die ook wel tussentaal genoemd wordt.We staan stil bij taalbeleid én taalpraktijk en gaan in op kwesties als verstaanbaarheid en taalattitude. Op basis van recente publicaties en eigen gevalsstudies wordt een beeld geschetst van de taalverhoudingen en –verschillen.Deze cursus is bedoeld voor gevorderde masterstudenten Nederlands (C1-niveau). Doel is om hen bewust te maken van (regionale, situationele en sociale) taalvariatie in het Nederlands. Ze maken kennis met bestaand onderzoek en analyseren authentiek materiaal. Daardoor raken zij ook meer vertrouwd met de onderzochte variëteiten. Ze leren bovendien zelf onderzoeksvragen formuleren en zetten als eindopdracht een klein onderzoekje op.

Osnova

1.Vragenlijst & inleiding2.De Nederlands-Nederlandse versus de Belgisch-NederlandsestandaardtaalLexicale verschillenTaalbeleid (labels in woordenboeken; correctiepraktijken uitgeverijen)3.De Nederlands-Nederlandse versus de Belgisch-Nederlandse standaardtaalMorfosyntactische verschillen en uitspraakverschillenTaalbeleid (online taaladvisering)4.De Belgisch-Nederlandse informele omgangstaalTaalbeleid en –attitude ten aanzien van tussentaalTaalbeleid versus taalpraktijk (tussentaal op school)5.De Belgisch-Nederlandse informele omgangstaalTaalbeleid versus taalpraktijk (bij de openbare omroep)Tussentaal in Vlaamse films6.Verstaanbaarheid verschillende variëteiten van het NederlandsIntralinguale ondertiteling7.De Nederlands-Nederlandse versus de Belgisch-Nederlandse informele omgangstaalTaalvariatie in animatiefilms8.Chattaal: tussen schrijf- en spreektaalDe Vlaamse tienerchattaal9.Verstaanbaarheid verschillende variëteiten van het NederlandsWelke variëteit als norm in het NVT-onderwijs?10. + 11.Presentaties studenten

Literatura

Caluwe, Johan De e.a. (red.), Taalvariatie en taalbeleid. Bijdragen aan het taalbeleid in Nederland en Vlaanderen. Antwerpen/Apeldoorn, 2002.Slembrouck, Stefaan en Mieke Van Herreweghe, "Teletekstondertiteling en tussentaal. De pragmatiek van het alledaagse": In: Caluwe, Johan De, Georges De Schutter, Magda Devos en Jacques Van Keymeulen (red.), Taeldeman, man van de taal, schatbewaarder vanVries, Jan W. de V, Roland Willemyns en Peter Burger, Het verhaal van een taal. Negen eeuwen Nederlands. Amsterdam, 1995.Absillis, Kevin, Jürgen Jaspers & Sarah Van Hoof (red.), De manke usurpator. Over Verkavelingsvlaams. Gent, 2012.Willemyns, Roland & Wim Daniëls (red.), Het verhaal van het vlaams. De geschiedenis van het Nederlands in de Zuidelijke Nederlanden. Antwerpen/Utrecht, 2003.Hoof, Sarah Van en Jürgen Jaspers, "Hyperstandaardisering". In: TNTL 126 (2), 2012, 97-125.Impe, Leen, Mutual intelligibility of national and regional varieties of Dutch in the Low Countries, KU Leuven, 2010. Ongepubliceerd proefschriftHoof, Sarah Van, Feiten en fictie. Een sociolinguïstische analyse van het taalgebruik in fictiereeksen op de Vlaamse openbare omroep (1977-2012). Gent, 2015.Hendrickx, Els e.a. (red.), Liever meer of juist minder? Over normen en variatie in taal. Gent, 2010,.Vandekerckhove e.a., "Intralinguale ondertiteling van Nederlandstalige televisieprogramma’s in Vlaanderen: linguïstische en extra-linguïstische determinanten". In: Koole, T., J. Nortier en B. Taihu [red.], Artikelen van de Vijfde sociolinguïstische confeCaluwe, Johan De, "Dutch in Belgium. Facing multiculturalism in a context of regional monolingualism and Standard Language Ideology". In: Hüning, Matthias, Ulrike Vogel en Olivier Moliner (ed.), Standard languages and multilingualism in EurHorst, Joop van der, Het einde van de standaardtaal. Een wisseling van Europese taalcultuur. Amsterdam, 2008.

Požadavky

Deze cursus is bedoeld voor gevorderde masterstudenten van het Nederlands (C1-niveau).

Garant

Mgr. Sofie Rose-Anne W. Royeaerd, M.A.

Vyučující

Mgr. Sofie Rose-Anne W. Royeaerd, M.A.Mgr. Marta Kostelecká