Předmět Praktický překlad II (PJs303)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu PJs303 - Praktický překlad II, Filozofická fakulta, Masarykova univerzita (MU).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Cíl
V semináři studenti získají základní znalosti a dovednosti v oblasti aktivního i pasivního překladu obchodních textů. Kurz je zaměřen především na osvojení si základní slovní zásoby, specifických obratů a formálního zpracování obchodních smluv a souvisejících obchodních dokumentů. V kurzu je kladen důraz na práci s konkrétními texty(formální a sémantická analýza a překlad).
Osnova
1. Základní ekonomické pojmy2. Makroekonomika3. Bankovnictví4. Finance a úvěr5. Centrální banka6. Investiční činnost podniku7. Mezinárodní ekonomická spolupráce
Literatura
Lipiński, Krzysztof. Vademecum tłumacza. Kraków 2000.Butcher, Anna - Dunin-Dudkowska, Anna: Polski język biznesu dla cudzoziemców. Lublin 1998.PIEŃKOS, Jerzy. Podstawy przekładoznawstwa :od teorii do praktyki. Wyd. 1. Kraków: Zakamycze, 2003. 493 s. ISBN 83-7333-170-0. infoLOTKO, Edvard. Čeština a polština v překladatelské a tlumočnické praxi. Ostrava: Profil, 1986. infoLEBIEDZIŃSKI, Henryk. Elementy przekładoznawstwa ogólnego. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1981. ISBN 83-01-02860-2. info
Požadavky
PJs213 Praktický překlad I
Garant
Mgr. Roman Madecki, Ph.D.
Vyučující
Mgr. Roman Madecki, Ph.D.Mgr. et Mgr. Michal PrzybylskiMgr. Markéta Páralová Tardy