Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Překladatelská cvičení online B (AJ_PCVOB)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu AJ_PCVOB - Překladatelská cvičení online B, Pedagogická fakulta, Masarykova univerzita (MU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Cíl

Translation seminar is based on close reading and careful translations of the texts prepared in IS e-learning and faculty LMS.The students' translations are uploaded into IS (or moodle) and the discussions are organized in the subject discussions forums.At the end of the course students should be able to:* to understand the basic features of equivalence translations;* to learn how to deal with basic features of Czech equivalent translations;* to understand the basic principles of translation theory in practical translations.Throughout the semester students are encouraged to link theory in the classroom to practice via practical tasks.

Osnova

Topics:* Poetry or Prose? Richard Bach and his Seagull as an example of different translation approaches.* Everything is Illuminated. How to translate deformed texts? Czech translation context of language deformations.* Bohumil Hrabal. Is this the text you would expect? We will translate English into Czech and compare the original work of Hrabal with the translations.

Literatura

povinná literaturaLEVÝ, Jiří. České teorie překladu :vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře. Edited by Jiří Honzík. Vyd. 2. (rozdělené do dvou. Praha: Ivo Železný, 1996. 323 s. ISBN 80-237-2952-7. infodoporučená literaturaKNITTLOVÁ, Dagmar. K teorii i praxi překladu. 2. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000. 215 s. ISBN 80-244-0143-6. infoLEVÝ, Jiří. Umění překladu [Levý, 1998]. Edited by Karel Hausenblas, Translated by Karel Hausenblas. Vyd. 3., upr. a rozš. verze. Praha: Ivo Železný, 1998. 386 s. ISBN 80-237-3539-X. infoLEVÝ, Jiří. Úvod do teorie překladu. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1958. 109 s. infoLEVÝ, Jiří. Srovnávací pohled na anglický verš. 1949. 155 s. info

Požadavky

AJ_PCVO Překladatelská cvičení online A Úroveň pokročilosti anglického jazyky B2-C1 (dle Evropského referenčního rámce).

Garant

doc. Mgr. Olga Dontcheva-Navrátilová, Ph.D.

Vyučující

Mgr. Martin Němec, Ph.D.