Předmět Překladová cvičení 2 (R2MK_PCS2)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu R2MK_PCS2 - Překladová cvičení 2, Pedagogická fakulta, Masarykova univerzita (MU).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Cíl
Cílem předmětu je seznámení studentů se základní orientací v teorii překladu. Důraz je kladen na adekvátní překlad bezekvivalentního lexika, ustálených větných spojení a frazeologických jednotek. Pravidelnou součástí seminářů je praktický nácvik překladu textů z oblasti komerční ruštiny: ekonomické smlouvy, komerční dopisy, žádanky, dále pak publicistických textů a umělecké a dětské literatury.
Osnova
Každý student v průběhu semestru vypracuje referát na předem zadané téma z teorie a praxe překladu.1. Praktický překlad čeština-ruština komerční dopis, smlouva2. Praktický překlad ruština-čeština M.Polej - Den topolinnogo pucha
Literatura
ŽVÁČEK, Dušan. Úvod do teorie překladu :(pro rusisty). 2. vyd. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 1998. 51 s. ISBN 80-7067-814-3. infoCSIRIKOVÁ, Marie a Eva VYSLOUŽILOVÁ. Propedeutická tlumočnická cvičení. 1. vyd. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 1997. 92 s. ISBN 80-7067-713-9. infoCSIRIKOVÁ, Marie a Libuše URIEOVÁ. Odborný překlad v praxi :(na rusko-českém materiále). 1. vyd. Plzeň: Aleš Čeněk, 2005. 165 s. ISBN 80-86898-34-2. infoCSIRIKOVÁ, Marie. Cvičné texty pro tlumočníky a překladatele (ruštináře). 1. vyd. Praha: Karolinum, 1992. 114 s. ISBN 80-7066-654-4. infoDOHNAL, Josef . Translatologická srovnání. Rec: Richterek, O.: Dialog kultur v uměleckém překladu. H. Králové, 1999. SP FF MU, řada X, Brno: FF MU, 2000, roč. 2000, č. 1, s. 122-123. ISSN 1212-1509. infohttps://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/preklad-praxe/index.htmlRICHTEREK, O. Dialog kultur v uměleckém překladu. Hradec Králové: 1999. 188 s. ISBN 80-86148-22-x.
Požadavky
Úspěšné zvládnutí ruského jazyka na úrovni 1. ročníku oborového mgr studia RJaL. Pro teoretickou i praktickou část předmětu je vytvořena elektronická podpora.
Garant
PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D.
Vyučující
Mgr. Eva Malenová, Ph.D.PaedDr. Lenka Paučová