Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Čeština pro překladatele (lex., styl.) (KAA / NNCJ2)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAA / NNCJ2 - Čeština pro překladatele (lex., styl.), Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě (OU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. Slovní zásoba jako systém; slovo a lexém jako základní jednotky jeho výstavby.2. Slovní význam a jeho úrovně; slovo jako znak.3. - 4. Lexikálně-sémantické vztahy: polysémie, homonymie, synonymie, opozitnost a hyponymie.5. - 6. Některé aspekty stylistické rozrůzněnosti slovní zásoby: expresivita, formálnost a neformálnost, zastarávající a zastaralá slovní zásoba, přejímky a internacionalismy.7. Kompatibilita a kolokabilita lexémů.8. Styl, objektivní a subjektivní styl, funkční styly.9. Slohotvorné faktory; mluvenost a psanost jazykového projevu.10. Signifikatní rysy odborného stylu.11. Signifikantní rysy publicistického stylu.12. Signifikantní rysy propagačního, reklamního stylu.13. Specifičnost internetového diskursu; jazyk webových stránek.

Získané způsobilosti

Student je schopen uvědoměle využívat českou slovní zásobu v její rozmanitosti a šíři, dokáže charakterizovat českou slovní zásobu jako ucelený a zároveň dynamicky se proměňující systém, dokáže identifikovat širokou paletu významových aspektů lexému a s ohledem na ně pak volit vhodné výrazy ve svém vlastním jazykovém projevu. Absolvent semináře dokáže charakterizovat jednotlivé objektivní funkční styly, rozpozná stylisticky příznakové rysy textu a určí jeho přináležitost k určitému funkčnímu stylu či funkčním stylům, příp. také ke konkrétnímu žánru.

Literatura

ČEJKA, M. Česká lexikologie a lexikografie. Brno: MU, 1992. BEČKA, J. V. Česká stylistika. Praha: Academia, 1992. ČERMÁK, F. Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Czech and General Phraseology. Praha: Karolinum, 2007. SGALL, P., PANEVOVÁ, J. Jak psát a jak nepsat česky. Praha: Karolinum, 2004. ČERMÁK, F. Lexikon a sémantika. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2010. CVRČEK, V. a kol. Mluvnice současné češtiny 1. Jak se píše a jak se mluví. Praha: Karolinum, 2010. KARLÍK, P., NEKULA, M., RUSÍNOVÁ, Z. (ed.). Příruční mluvnice češtiny. Praha: NLN, 2008. PALEK, B. Sémiotika. Praha: Karolinum, 1997. DOUBRAVOVÁ, J. Sémiotika v teorii a praxi. Praha: Portál, 2002. ČECHOVÁ, M., KRČMOVÁ, M., MINÁŘOVÁ, E. Současná stylistika. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2008. VRBOVÁ, A. Stylistika pro překladatele: texty a cvičení. Praha: Karolinum, 1998.

Požadavky

Příslušné kredity jsou studentům uděleny za aktivní účast v seminářích, splnění dílčích úkolů během semestru a absolvování zápočtového testu.K dílčím úkolům během semestru patří čtení aktuálně zadaných odborných textů, příprava vlastních analýz zadaných autentických textů v češtině a vypracování domácí slohové práce na zadané téma a v určeném žánru.

Garant

Mgr. Renata Tomášková, Dr.

Vyučující

Mgr. Renata Tomášková, Dr.