Předmět Historická gramatika češtiny (KCJ / HGRMU)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KCJ / HGRMU - Historická gramatika češtiny, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě (OU).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
1. Periodizace vývoje českého jazyka, metodologické předpoklady zkoumání starších vývojových fází češtiny, pramenná báze, základní práce o tématu. Transkripce, transliterace. Edice. Vývoj pravopisného systému.2. Vývoj fonologického systému do konce 14. století - vokalismus.3. Vývoj fonologického systému do konce 14. století - konsonantismus.4. Historická depalatalizace; ustálení korelace znělosti.5. Vývoj fonologického systému po historické depalatalizaci - vokalismus.6. Vývoj fonologického systému po historické depalatalizaci - konsonantismus.7. Změny v proudu řeči; kvantita, přízvuk; vývoj sonor; pobočné slabiky.8. Gramatické kategorie jmenné.9. Základní tendence ve vývoji jmenné flexe - substantiva.10. Základní tendence ve vývoji jmenné flexe - adjektiva, zájmena, číslovky.11. Gramatické kategorie slovesné.12. Základní tendence ve vývoji slovesné flexe - tvary syntetické.13. Základní tendence ve vývoji slovesné flexe - tvary analytické.
Získané způsobilosti
- znalost vývoje zvukové a morfologické stavby češtiny, znalost dějin českého pravopisu- znalost základních metod diachronní lingvistky a filologie- znalost vývoje české diachronní lingvistiky- schopnost adekvátní analýzy pramenů k vývoji češtiny- schopnost vnímat vývoj češtiny jako vývoj národního jazyka, nikoli pouze spisovného jazyka- dovednost interpretovat současnou jazykovou situaci (diferenciaci českého národního jazyka, konkurenci spisovné češtiny a nespisovných útvarů, vývojové tendence spisovné češtiny atd.) jako výsledek proběhnuvších nebo právě probíhajících změn jazykového systému- kompetence - komunikační a interakční
Literatura
BAUER, J.-LAMPRECHT, A.-ŠLOSAR, D. Historická mluvnice češtiny. Praha: SPN, 1986. PORÁK, J. Chrestomatie k vývoji českého jazyka. Praha: SPN, 1979. BĚLIČ, J.-KAMIŠ, A.-KUČERA, K. Malý staročeský slovník. Praha: SPN, 1978. PLESKALOVÁ, J. Stará čeština pro nefilology. MU Brno, 2009. Vokabulář webový. ŠLOSAR, D. Opera Bohemica Minora. Brno: Host, 2010. NĚMEC, I. Práce z historické jazykovědy. Praha: Academia, 2009. Studie v časopisech Listy filofogické, Naše řeč, Slovo a slovesnost. KOMÁREK, M. Studie z diachronní lingvistiky. Olomouc: UP, 2006. BALHAR, J. a kol. Český jazykový atlas 4. Praha : Academia, 2002. BALHAR, J. a kol. Český jazykový atlas 5. Praha : Academia, 2006. DITTMANN, R. a kol. Čeština a dějiny. Olomouc: UP, 2013. KOMÁREK, M. Dějiny českého jazyka. Brno: Host, 2012. KARLÍK, P.-NEKULA, M.-PLESKALOVÁ, J. Encyklopedický slovník češtiny (doporučená hesla). Brno-Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2002. TRÁVNÍČEK, F. Historická mluvnice československá. Praha : Melantrich, 1935. DAVID, J. a kol. Slovo a text v historickém kontextu. Brno: Host, 2013. ŠLOSAR, J. a kol. Spisovný jazyk v dějinách české společnosti. Brno: Host, 2009. DAŇHELKA, J. Textologie a starší česká literatura. Praha : ÚJČ AV ČR, 2014.
Požadavky
Zkoušku v předmětu KCJ/HGRMU může vykonat pouze student, který již absolvoval disciplínu zaměřenou na vývoj slovanských jazyků (staroslověnština; KPF/GRASU).Student si znalosti získané na přednáškách KCJ/HGRMU rozšiřuje vlastním samostudiem a prohlubuje je v semináři KCJ/HGRMU.Předmět KCJ/HGRMU je zakončen zkouškou. Zkouška se skládá z písemné a ústní části. Úspěšné absolvování písemné části zkoušky je podmínkou pro připuštění k ústní části zkoušky.Písemná část zkoušky: Písemný test č. 1 - periodizace vývoje jazyka, přehled literatury předmětu, vývoj starší české literatury a charakteristika základních památek (max. 10 bodů, min. 0 bodů);Písemný test č. 2 - jazykový rozbor staročeského textu, teoretické otázky a charakteristika mluvnických jevů, odborná literatura předmětu, transkripce a transliterace staročeského textu (max. 30 bodů, min. 0 bodů).Při dosažení minimálně 80% úspěšnosti z písemné části zkoušky (tedy 32 bodů a více) student automaticky získá známku "výborně" (90% úspěšnost a více, tedy 36-40 bodů) nebo "velmi dobře" (80% úspěšnost a více, tedy 32-36 bodů), a nemusí tedy již konat ústní část zkoušky. Pokud student dosáhne nižší úspěšnosti než 80 % z písemné části, koná ústní zkoušku.Pro postup k ústní části zkoušky je vyžadována min. 70% úspěšnost z písemné části (tedy získání min. 28 bodů). Ústní část zkoušky je zaměřena na komplexní analýzu staročeského textu. Součástí ústní části zkoušky je rovněž teoretická otázka a otázka týkající se odborné literatury předmětu.
Garant
doc. Mgr. Jaroslav David, Ph.D.
Vyučující
doc. Mgr. Jaroslav David, Ph.D.