Předmět Akt. tendence tran. teorie a praxe před. (KGE / ATTTP)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KGE / ATTTP - Akt. tendence tran. teorie a praxe před., Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě (OU).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
1. Překlad a jeho (možné) definice2. Textová analýza jako důležitý komponent v procesu překladu3. Přeložitelnost I.4. Přeložitelnost II.5. Ekvivalence jako teoretický problém I.6. Ekvivalence jako teoretický problém II.7. Dějiny překladu8. Jiří Levý9. Anton Popovič10. Lipská škola11. Teorie Skoposu12. Funkční překlad13. Shrnutí, diskuze, evaluace
Získané způsobilosti
Po absolvování disciplíny student získá přehled o aktuálních tendencích v teorii a praxi překladu a dokáže tyto poznatky aplikovat i na vlastní překladatelskou a tlumočnickou práci.
Literatura
Hrala, M. Kapitoly z dějin českého překladu. Praha, 2002. HRDLIČKA, M. Translatologický slovník. Praha: JTP, 1998. Kufnerová, Z. a kol. Překládání a čeština. Jinočany, 1994. LEVÝ, J. Umění překladu. Praha: Ivo Železný, 1998. POPOVIČ, A. Teória umeleckého prekladu. Bratislava: Tatran, 1975. STOLZE, R. Übersetzungstheorie. Eine Einführung. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2001.
Požadavky
Účast ve výuce.
Garant
Mgr. Eva Hrdinová, Ph.D.
Vyučující
Mgr. Eva Hrdinová, Ph.D.