Předmět Základy překládání (KGE / AZP)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KGE / AZP - Základy překládání, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě (OU).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
1. - 2. Uvedení do cílů, obsahu a pracovních metod v semináři. Gramatická, lexikální a stilistická kontrastivní cvičení3. - 4. Translatologické teorie - terminologie, klasifikace, teorie skopos; charakteristika a překlad příkladových textů5. - 6. Překlad odborného textu - charakteristika a překlad příkladových textů9. - 10. Překlad uměleckého textu - charakteristika a překlad příkladových textů11. - 12. Překlad administrativního textu - charakteristika a překlad příkladových textů
Získané způsobilosti
Student bude schopen objasnit základní translatologické teorie a přístupy (např. Skopos) a charakterizovat jednotlivé prvky daných teorií. V praktické části se naučí analyzovat text z hlediska všech jazykových rovin a také dle jeho komunikačního záměru. Po absolvování výuky student zvládne převést příkladové texty z NJ do mateřského jazyka popřípadě jazykově upravit zadaný překlad v NJ.
Literatura
REISS, K./VERMEER, H. J. Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tübingen: Niemeyer, 1991. POPOVIČ, A. Teória umeleckého prekladu. Bratislava: Tatran, 1975. ŠABRŠULA, J. Teorie a praxe překladu. Ostrava, 2000. LEVÝ, J. Umění překladu. Praha: Panorama, 1983. Časopis tlumočníků a překladatelů - ToP. Český a německý novinový tisk. DANEŠ, F. a kol. Český jazyk na přelomu tisíciletí. Praha: Academia, 1997. DANEŠ, F. a kol. Mluvnice češtiny. Skladba. (3. díl). Praha: Academia, 1987. DER DUDEN, 12 Bde. Duden Grammatik / Duden Stilwörterbuch / Duden Sinn- und Sachverwandte Wörter. Dudenverlag:, 2002. KOMÁREK, M. a kol. Mluvnice češtiny. Tvarosloví. (2. díl). Praha, Academia, 1987. HÖNIG, H. G./KUSSMAUL, P. Strategie der Übersetzung. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1999. ČECHOVÁ, M. A KOL. Stylistika současné češtiny. Praha: ISV, 1997. ISBN 80-85866-21-8.MOUNIN, G. Teoretické problémy překladu. Praha: Univerzita Karlova, 1999. STOLZE, R. Übersetzungstheorien. Eine Einführung. Tübingen, Gunter Narr Verlag, 2001.
Požadavky
Předpokladem udělení zápočtu je předložení překladů všech přeložených textů a úspěšné absolvování závěrečného testu.
Garant
Mgr. Eva Cieślarová, Ph.D.