Předmět Tlumočnická propedeutika 1 (KGE / KTLP1)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KGE / KTLP1 - Tlumočnická propedeutika 1, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě (OU).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
1.-2. Das Dolmetschen und seine Definition3.-4. Gedächtnis im Konsekutivdolmetschen, Notation5.-7. Dolmetschen im Geschäftsleben8.-9. Dolmetschen im Fremdenverkehr10.-11. Dolmetscher als interkultureller Mediator12.-13. Dolmetschen in der Politik und in den Medien
Získané způsobilosti
Student se bude schopen orientovat v teoretických přístupech k tlumočení, adekvátně bilaterálně tlumočit konsekutivně nejen face to face, ale i unilaterálně při simulované konferenci a zvládne se sám orientovat v otázkách tlumočnické etiky (loajalita, otázky exotizace a naturalizace textu, vyjednávání o ceně atd.)
Literatura
HRDINOVÁ, E./VILÍMEK, V. a kol. Úvod do teorie, praxe a didaktiky tlumočení. Ostrava: OU, 2008. KAUTZ, U. Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens. München: Iudicium, 2002. SNELL-HORNBY, M. et all. (eds.). Handbuch Translation. Tübingen: Stauffenburg, 2006. BAUMBACH, R. Materiály k tlumočnickým cvičením pro germanisty. Olomouc: UP, 2006. ČEŇKOVÁ, I. Teorie a didaktika tlumočení I. Praha: UK FF, 2001.
Požadavky
- docházka na seminář- plnění dílčích úkolů na seminářích (praktické tlumočení a překlad z listu a s listem)- příprava glosářů doma na následné tlumočení odbornějších textů v hodině- studium odborné literatury (přibližně 2 knihy a tři odborné články)- praktické tlumočení face to face, v tlumočnických kabinách nebo na simulované konferenci- obhajoba vlastních tlumočnických řešení v řízené diskusi
Garant
Mgr. Eva Hrdinová, Ph.D.