Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Konfront. studium polštiny a češtiny 1 (KPF / NKOS1)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KPF / NKOS1 - Konfront. studium polštiny a češtiny 1, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě (OU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. Typologie; jiná hlediska třídění jazyků.2. Flexivní jazykový typ.3. Polský a český národní jazyk: stratifikace, norma.4. Západoslovanské jazykové dědictví polštiny a češtiny.5. Polský a český vokalismus.6. Polský a český konsonantismus.7. Prozodické zvláštnosti polštiny a češtiny.8. Akomodace, hlásky v proudu řeči.9. Flexe polských a českých mluvnických jmen I.10. Flexe polských a českých mluvnických jmen II.11. Gramatická adaptace přejatých jmen v polštině a češtině.12. Flexe polských a českých sloves I.13. Flexe polských a českých sloves II.

Získané způsobilosti

Student se orientuje v typologii jazyků, získává a rozvíjí znalosti v oblasti shod a rozdílů v jazykovém systému polštiny a češtiny, zejména v rovině fonologické a morfologické. Analyzuje oba sledované jazyky a využívá, aplikuje znalosti získané v jiných jazykovědných disciplínách. Student se dokáže vyvarovat vybraným mezijazykovým interferenčním chybám.

Literatura

CZASTKA-SZYMON, B. Ćwiczenia fonetyczne dla uczniów szkól z polskim jezykiem nauczania na Zaolziu. Katowice, 1998. LOTKO, E. Čeština a polština v překladatelské a tlumočnické praxi. Ostrava, 1986. Čeština pro učitele. Ed. J. Hubáček, E. Jandová a J. Svobodová. Vyd. 3. Opava, 2002. Gramatyka wspólczesnego jezyka polskiego. Morfologia. Red. R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel. Warszawa, 1998. ČERMÁK, F. Jazyk a jazykověda. Praha, 2001. DALEWSKA-GREŃ, H. Języki słowiańskie. Warszawa, 1997. LUCZYŃSKI, E., MAĆKIEWICZ, J. Językoznawstwo ogólne. Wybrane zagadnienia. Gdańsk, 2001. BĚLIČOVÁ, H. Nástin porovnávací morfologie spisovných jazyků slovanských. Praha, 1998. LOTKO, E. Polština a čeština z hlediska typologického. Olomouc, 1981. Greń, Z. Semantyka i składnia czasowników oznaczających akty mowy w języku polskim i czeskim. Warszawa, 1994. DAMBORSKÝ, J., LOTKO, E. Studia o współczesnym języku polskim. Olomouc, 1992. LOTKO, E. Synchronní konfrontace češtiny a polštiny. Olomouc, 1997. Bogoczová, I. Typologicky relevantní rozdíly mezi polštinou a češtinou jako zdroj jazykové interference. Ostrava, 2001. ČERNÝ, J. Úvod do studia jazyka. Olomouc, 1998. STRUTYŃSKI, J. Zarys gramatyki polskiej. Morfologia. Kraków, 1994. Orłoś, T. 1000 lat czesko-polskich związków językowych. Kraków, 1993. Mrhačová, E., Balowski, M. Česko-polský frazeologický slovník. Ostrava, 2009. Strutyński, J. Gramatyka polska. Kraków, 2006. Muryc, J. Obecné a specifické rysy polsko-české jazykové interference na českém Těšínsku. Ostrava, 2010. Pančíková, M. Rozvojové tendencie poľskej a slovenskej lexiky na prelome tisícročia. Vybraná problematika. Substantíva. Bratislava, 2008. Bartmiński, J., Szadura, J. (Red.). Warianty języka. Współczesna polszczyzna. Wybór opracowań 2. Lublin, 2003.

Požadavky

Výuka v předmětu předpokládá průběžnou přípravu studenta do hodin. Její kvalita je kontrolována formou různých cvičení a krátkých překladů.Podmínkou získání zápočtu je úspěšné vykonání testu na probrané jazykové jevy. Jeho součástí je písemný překlad dvou kratších, průměrně náročných textů (překlad textu z polštiny do češtiny a obráceně). Zápočtový test lze opakovat jen jednou.

Garant

PhDr. Jiří Muryc, Ph.D.

Vyučující

PhDr. Jiří Muryc, Ph.D.