Předmět Srovnávací slavistika a staroslov. 1 (KPF / PSL1)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KPF / PSL1 - Srovnávací slavistika a staroslov. 1, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě (OU).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
Přednášky a cvičení jsou seřazeny do bloků podle následujících témat:1. Od nostratické jazykové prarodiny k současným indoevropským jazykům.2. Slované jako indoevropský národ. Indoevropské jazykové dědictví.3. Obecné zákony vývoje jazyků. Slovanská jazyková rodina, balkánský jazykový svaz.4. Balto-slovanská jazyková jednota. Slovanština jako jazykový typ.5. Praslovanština, staroslověnština, církevní slovanština - vymezení pojmů.6. Uvedení do praslovanského hláskosloví. Základní tendence vývoje slovanského fonologického systému.7. Otevírání slabik a jiné sonorizační změny a jejich dopad na fonologický systém polštiny.8. Palatalizace, její typy, příčiny i následky.9. Slovanská prozódie. Otázka fonologické opozice.10. Počátky nářečního štěpení praslovanské jazykové jednoty. Hláskoslovné základy pozdějších národních jazyků.11. Historické pozadí vzniku staroslověnštiny. Duchovní působení Konstantina a Metoděje na Velké Moravě, hlaholská tradice u Poláků.12. Počátky křesťanství u Slovanů. Vlivy Východu a Západu na slovanskou kulturu (vč. jazyka).13. Slovanské písmo. Od protohlaholice přes hlaholici a cyrilici k slovanské latince. Hypotézy a teorie.
Získané způsobilosti
Student si osvojuje základy staroslověnštiny v širším jazykovém i mimojazykovém kontextu. Naučí se číst a analyzovat cyrilské texty, pracuje samostatně. Student získá přehled v oblasti slovanské filologie, který pak může zúročit v předmětu zaměřeném na historickou etapu vývoje polštiny. Získává a upevňuje znalost lingvistické terminologie.
Literatura
DAVIDOVÁ, D., BOGOCZOVÁ, I. Cvičení a texty ke studiu základů slovanské filologie a staroslověnštiny. Ostrava, 1995, 2001, 1995. Kurz, J., Řeháček, L., Večerka, R. Čítanka staroslověnských textů se slovníčkem. Praha, 1977. FRIEDERÓWNA, T., ŁAPICZ, Cz. Język staro-cerkiewno-słowiański. Toruń, 1997. BRAJERSKI, T. Język staro-cerkiewno-słowiański. Lublin, 1977. Języki słowiańskie wobec współczesnych przemian w Europie. Red. S. Gajda. Opole, 1993. Języki słowiańskie wobec współczesnych przemian w Europie. Red. S. Gajda. Opole, 1993. BARTULA, Cz. Podstawowe wiadomości z gramatyki staro-cerkiewno-słowiańskiej na tle porównawczym. Warszawa, 2000. LAMPRECHT, A. Praslovanština. Brno, 1987. Večerka, R. Staroslověnské texty. Brno, 1996. VEČERKA, R. Staroslověnština. Praha, 1984. VEČERKA, R. Staroslověnština v kontextu slovanských jazyků. Olomouc, 2006. Studia z językoznawstwa słowiańskiego. Red. F. Sławiński, H. Mieczkowska. Kraków, 1995. STIEBER, Z. Świat językowy Słowian. Wyd. 1. Warszawa, 1974. PALLASOVÁ, E. Texty ke studiu jazyka staroslověnského. Brno, 1995. BAUEROVÁ, H. Texty ke studiu staroslověnštiny se slovníčkem. Olomouc, 1992. KURZ, J. Učebnice jazyka staroslověnského. Praha, 1969. ŠTEC, M. Úvod do staroslovenčiny a církevnej slovančiny. Prešov, 1994. HORÁLEK, K. Úvod do studia slovanských jazyků. Praha, 1955. Vondrák, V., Bartoň, J. Vokabulář klasické staroslověnštiny. Praha, 2003. MOSZYŃSKI, L. Wstęp do filologii słowiańskiej. Warszawa, 1984. DAVIDOVÁ, D. Základy slovanské filologie a staroslověnštiny. Ostrava, 1978. VEČERKA, R. Základy slovanské filologie a staroslověnštiny (skriptum). Brno, 1998. STIEBER, Z. Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich. Warszawa, 1979.
Požadavky
Výuka v předmětu předpokládá průběžnou přípravu studenta do hodin. Její kvalita je systematicky prověřována formou testů, čtení staroslověnských textů, transkripce, řešení příkladů v podobě hláskových rekonstrukcí aj. Okruh otázek vztahujících se k památkám staroslověnského písemnictví zvládají studenti samostatně podle doporučené literatury. Podmínkou získání zápočtu je úspěšné vykonání písemného testu (min. 2/3, tj. 66 %, úspěšných odpovědí). Test je zaměřen na hláskové rekonstrukce indoevropských a praslovanských slov, vývoj praslovanských forem do současné podoby (zejména polské), chronologizaci hláskových změn. Součástí testů je také úryvek cyrilského textu určeného k transkripci pomocí latinky.
Garant
doc. PhDr. Irena Bogoczová, CSc.
Vyučující
doc. PhDr. Irena Bogoczová, CSc.