Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Výchova žáků ve dvojjazyčném prostředí (KPF / VDP)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KPF / VDP - Výchova žáků ve dvojjazyčném prostředí, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě (OU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. Jazyk, jazyková a komunikační kompetence, jazykové vědomí, otázky jazykového etnického a kulturního prostředí. Neverbální komunikace.2. Jazyková situace, jazyková politika, vícejazyčnost a její právní rámec v Evropě.3. Jazyková situace v České republice. Dvojjazyčnost - člověk a společnost, kontakt jazyků, druhy bilingvismu.4. Sociolingvistika a psycholingvistika. Vývoj dvojjazyčnosti u dětí. Proces osvojování si mateřštiny vs. osvojování si druhého (jiného, cizího) jazyka.5. Těšínsko jako specifický kulturní a jazykový prostor.6. Současná polština vs. těšínské nářečí na Těšínsku.7. Bilingvismus a diglosie.8. Střídání a přepínání kódů.9. Mezijazyková interference a jazykový transfer.10. Interference v pravopisu a ve zvukové rovině.11. Interference v morfologii a syntaktické rovině.12. Interference v lexikální rovině. Zrádná slova v češtině a polštině.13. Mezijazyková interference a negativní transfer v jednotlivých plánech mluveného a psaného jazyka (na příkladu jazykového kontaktu v relaci čeština - polština).Součástí seminářů bude analýza školních písemných prací žáků z hlediska mezijazykové česko-polské interference.

Získané způsobilosti

Student bud po absolvování předmětu vést v pedagogickém procesu žáky tak, aby se vyvarovali chyb způsobených negativním transferem. Chápe jazyková a kulturní specifika Těšínska. Znalosti z oblasti socio- a psycholingvistiky dokáže uplatnit ve své pedagogické praxi.

Literatura

ŠATAVA, L. Jazyk a identita etnických menšin. Možnosti zachování a revitalizace. Praha, 2001. ŠTEFÁNIK, J. Jeden človek, dva jazyky. Bratislava, 2000. Lipińska, E. Język ojczysty, język obcy, język drugi. Wstęp do badań dwujęzyczności. Kraków, 2003. KACZMAREK, L. Nasze dziecko uczy się mowy. Lublin, 1988. Labocha, J. Polsko-czeskie pogranicze na Śląsku Cieszyńskim. Zagadnienia językowe. Kraków, 1997. Bogoczová, I. Świadomość i kompetencja językowa najmłodszej generacji Polaków na Zaolziu. Ostrava, 1996. Bogoczová, I. Typologicky relevantní rozdíly mezi polštinou a češtinou jako zdroj jazykové interference. Ostrava, 2001. Dejna, K. Z zagadnień ewolucji oraz interferencji językowej. Łódź, 1991. Časopisy: Naše řeč, Slovo a slovesnost, Socjolingwistyka aj. Antológia bilingvizmu. Red. J. Štefánik. Bratislava, 2004. Bilingvizmus. Individuálny a spoločenský bilingvizmus. Red. J. Štefánik. Bratislava, 2005. Charta regionálních či menšinových jazyků. Praha, 2006. Metodologia pedagogiki społecznej. Red. R. Wroczyński, T. Pilch. Wrocław, 1974. NEKVAPIL, J., SLOBODA, M., WAGNER, P. Mnohojazyčnost v České republice. Základní informace. Praha, 2009. Muryc, J. Obecné a specifické rysy polsko-české jazykové interference na českém Těšínsku. Ostrava, 2010.

Požadavky

Výuka v předmětu předpokládá aktivní účast na cvičeních, nejméně v rozsahu 90 % a průběžnou přípravu studenta do hodin. Kvalita přípravy je kontrolována průběžně formou cvičení a analýzy textů. Podmínkou získání zápočtu je úspěšné vykonání testu na probrané jazykové jevy a správně provedena oprava žákovské práce s komentářem.

Garant

doc. PhDr. Irena Bogoczová, CSc.