Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Španělská frazeologie (KRS / NNFRS)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KRS / NNFRS - Španělská frazeologie, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě (OU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. Ámbito de la fraseología.2. Características de las unidades fraseológicas.3. Sintagmas libres y colocaciones.4. Unidades léxicas complejas y unidades fraseológicas.5. Locuciones, sus clasificaciones.6. Locuciones verbales.7. Otros criterios clasificatorios de las unidades fraseológicas.8. Relaciones semánticas entre unidades fraseológicas.9. Fraseologismos en espaňol en América.10. Comparaciones fraseológicas.11. Enunciados fraseológicos - paremias.12. Enunciados fraseológicos - fórmulas rutinarias.13. Pragmática en las unidades fraseológicas.

Získané způsobilosti

Po absolvování předmětu student získá znalost základních frazeologických pojmů a termínů. Dovede v souvislém písemném projevu ve španělštině podat lingvistickou charakteristiku těchto jednotek s ohledem na jejich aspekt formální a sémantický, na jejich vzájemný vztah i na vztah k jednotkám syntaxe a lexika (jednotky nefrazeologické); uvědomuje si pragmatické aspekty frazeologických jednotek.

Literatura

MENDÍVIL GIRÓ, J. L. "Aspectos teóricos del estudio de las unidades fraseológicas: gramática, pragmática y fraseología". In: Wotjak, G. (ed.) Estudios de fraseología y fraseografía del espaňol actual. Frankfurt - Madrid, 1998. VARELA, F., KUBARTH, H. Diccionario fraseológico del espańol moderno. Madrid: Gredos, 1994. Portal.osu.czCORPAS PASTOR, G. Manual de fraseología espaňola. Madrid: Gredos, 1996. ZULUAGA, A. "Spanisch: Phraseologie. Fraseología". In: Lexikon der Romanistischen Linguistik. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1992. BUITRAGO JIMÉNEZ, A. Diccionario de dichos y frases hechas. Madrid: Espasa Calpe, 1995. DOMÍNGUEZ GONZÁLEZ, P., MORERA PÉREZ, M., ORTEGA OJEDA, G. El espaňol idiomático. Frases y modismos del espaňol. Barcelona: Ariel, 1988. GONZÁLEZ REY, M. "Estudio de la idiomaticidad en las unidades fraseológicas". In: Wotjak, G. (ed.) Estudios de fraseología y fraseografía del espaňol actual. Frankfurt - Madrid, 1998. MARTÍNEZ MARÍN, J. Estudios de fraseología espańola. Málaga: Ágora, 1996. GARCÍA PAGE, M. "Expresión fija y sinonimia". In: Wotjak, G. (ed.) Estudios de fraseología y fraseografía del espańol actual. Frankfurt - Madrid, 1998. DOMÍNGUEZ, J. M. Fraseología espaňola en su contexto. Munich: Hueber, 1975. ZULUAGA, A. Introducción al estudio de las expresiones fijas. Frankfurt: Lang Verlag, 1980. RUIZ, L. La fraseología del espaňol coloquial. Barcelona: Ariel, 1998. TRUP, L., BAKYTOVÁ, J. Španielsko-slovenský frazeologický slovník. Bratislava: SPN, 1996.

Požadavky

Výuka v předmětu je zakončena písemnou zkouškou ve španělštině. Doporučuje se účast na přednáškách. V souvislém písemném projevu prokáže student znalosti v rozsahu přednášek a výukové opory.Erasmus: Pro studenty vyjíždějící na Erasmus platí stejné požadavky kromě doporučené účasti na přednáškách. Důraz je kladen na samostudium odborné literatury.

Garant

prof. PhDr. Lubomír Bartoš, CSc.

Vyučující

prof. PhDr. Lubomír Bartoš, CSc.