Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Tlumočnická cvičení 1 (KRS / NTLU1)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KRS / NTLU1 - Tlumočnická cvičení 1, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita v Ostravě (OU).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

Charakteristika tlumočení, tlumočnický zápis, problematika tlumočení, nácvik konsekutivního a simultánního tlumočení, procvičování základních jazykových dovedností s důrazem na poslech s porozuměním a ústní projev, seznámení s ceníkem a podmínkami JTP, se Zákonem č. 444/2011 Sb. ze dne 6.12.2011, kterým se mění zákon č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů.1.-13. výukový týdenSlovní zásoba z tematických okruhů:1.-2. Turismo. Transportes y viajes.3.-4. Familia y costumbres.5.-6. Deporte y aventura.7.-8. Vida cultural. La TV, la radio, el cine, el teatro. Artes plásticas.9.-10. Salud.11.-12. Temas actuales.13. Repaso.

Získané způsobilosti

Po absolvování předmětu získává student schopnost přeložit ústně španělský text. Zvládá techniku konsekutivního tlumočení a ví, čím se liší od techniky simultánní. Je připraven tlumočit především doprovodně. Jeho slovní zásoba a frazeologie je upevněna a obohacena o terminologii uvedenou v obsahu předmětu. Student dosahuje v komunikativní jazykové kompetenci, s důrazem na dovednost porozumět čtenému a slyšenému textu, referenční úrovně C1+ - samostatný uživatel (podle SERR).

Literatura

ARRIBAS, J., DE CASTRO, R. M. Diploma Básico. Preparación. Audiocasete. Madrid: Edelsa, 2002. GÁLVEZ, D. Diploma superior. Preparación+ audiocasete. Madrid: Edelsa, 2002. ALCHAZIDU, A. Practicando el léxico espaňol. Brno: MU, 1997. ISBN 80-210-1649-3.HRDINOVÁ, E./VILÍMEK, V. a kol. Úvod do teorie, praxe a didaktiky tlumočení. Ostrava: OU, 2008. www.cervantes.eswww.rtve.es. TOP - časopis Jednoty tlumočníků a překladatelů. ČEŇKOVÁ, I. Teorie a didaktika tlumočení I. Praha: UK, 2001.

Požadavky

Povinná 90% aktivní účast na cvičeních. Student se průběžně připravuje. Připraví a odevzdá glosář slovní zásoby probíraných témat.Zapsání předmětu během stipendijního pobytu v rámci programu Erasmus se nedoporučuje.

Garant

Mgr. Irena Fialová, Ph.D.

Vyučující

Mgr. Irena Fialová, Ph.D.