Popis obrázku
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
cette image / photo représente…
on peut voir / on voit / on aperçoit
à gauche / à droit / au milieu
en face de… v popředí
devant - za / avant - vpřed
en haut - nahoře / en bas - dole
au premier plan - v popředí / au second plan - v pozadí
s’étendre - rozkládat se, zahrada před domem
s’élever - vztyčit, budova se tyčí
ressembler à qc. - podobat se
il me semble que - zdá se mi, že
faire penser à - připomíná mi - Cela me fait penser à
évoquer - připadat
La scène se passe à théâtre / dans l’hôtel / en été
il s’agit d’une image - jedná se o obrázek
Les personnages ont l’air - Osoby vypadají..
PERSONNES
les élèves, une famille, une équipe
jejich vzhled - oči, vlasy, des lunettes
- Il a les cheveux longs.
- Il porte des lunettes.
+ jejich nálada
- Il est triste.
- Il me semble que cette femme est fâché.
jejich oblečení
- Il porte des pantalons noirs.
- Elle a des chaussures à talon.
POSITION
Il est assis au table.
Elle est debout. (stojí)
Il allonge sur le canapé.
CE QUI SE PASSE
être en train - orávě teď
Il viens d’arriver à l’hôtel et il parle avec la réceptionniste.
X Il viens d’arriver à l’hôtel et il est en train de parler avec la réceptionniste.
OÙ
à l’intérieur - salle de concert, salle de gym, supermarché
à l’extérieur - jardin, plage, montagne, piscine, forêt
le temps - Il faut beau.
Il y a des nuages.
Le ciel est couvert.
Il neige.
Le soleil brille.
QUAND
le matin, l’après-midi, le soir
au printemps, en été, en automne, en hiver
à midi, à huit heures du soir…
LA COMPARATION DES PHOTOS
au contraire / par contre - Photo A représente …. par contre photo B représente….
tandis que - zatímco
plus, moins - větší, menší, veselejší, starší, mladší