Předložky a členy
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
PŘEDLOŽKY
SE 4. PÁDEM
Bis – až s časem
Durch – zkrz
Für – pro, na jak dlouho, i cena
Gegen – proti, kolem
Ohne- aniž, bez
Um – s časem, okolo, kolem domu
SE 3. PÁDEM
Aus – z
Ab – od, teprve to bude, už, od
Bei – u, při – u živé bytosti
Gegenüber - naproti
Mit – s
Nach – po (časově, po škole), podle (podle tebe), Do (nach Prag, nach Spanien, Nach Hause, nic víc)
Seit – už od, už to bylo
Von – od kamaráda, od – čas, místo
Zu – k
SE 4. a 3. PÁDEM
An – u neživé bytosti, na svislé ploše), u, k – zeď, okno
Auf – na vodorovné ploše – stůl, zem
Hinter – za – místo
In – v do, o čas – za kolik hodin
Neben – vedle
Über – nad, přes
Unter – pod – vícero
Zwischen – mezi, jen dvěma
Vor – před
Ptám se kam = 4. pád – M – den, Ž – die, S - das
Ptám se kde = 3. pád – M - dem, Ž – der, S - dem
Auf dem Tish – kde (no na stole, 3. pád) => auf den Tisch – kam (kam položim – no na stůl – 4.pád)
ČLEN URČITÝ A NEURČITÝ
Číslovka není člen
Neurčitý = když o té věci hovoříme poprvé tak je tam ein, eine + je vyčasovat
Ich habe im Zimmer ein Bett und einen Schreibtisch
V množném čísle člen neurčitý neexistuje
Určitý = když budu chtít o nich říct už něco více tak je tam der, die, das + je vyčasovat
Das Bett ist groß und der Tisch ist klein
DALŠÍ:
Pohoří – vždy in (in Alpen)
Země bez členů
Vrchol je auf
Voda je vždy an
Man = se – použití v přítomném čase, jak stát se = podobný
SKLOŇOVÁNÍ
Viele = jen u toho kde je to počitatelný – hodně kamarádů – viele Kamaraden
Viel = jen u toho kde je množství nepočitatelný – viel trinken – hodně pije
SKLOŇOVÁNÍ ZÁJMEN ATD.
Pád – kdo, co
Koho, čeho
Komu – čemu
Koho, co
Meiner Oma atd – viz Tabulka dem, der atd.
3. pád – M – dem/einem, Ž – der – einer, S – dem
4. pád – M – den/meinen, Ž – die/ eine, S – das/ ein
3. pád – dám dárek mojí babičce – komu? – 3. pád – Ich gebe Geschenk meiner Oma (oma je rodu ženského)
4. pád – Požádám o ruku přítelkyni – koho, co? – 4. pád – Ich bitten die Hand meine Freudine
3. pád – zavolám tvému dědovi – komu, čemu? – 4. pád – ich rufe deinem Opa an. (opa je rodu mužského)