Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Základy tlumočení a překladu RJ 2 (KSLA / PRZA2)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KSLA / PRZA2 - Základy tlumočení a překladu RJ 2, Pedagogická fakulta, Univerzita Hradec Králové (UHK).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

Úvod.Zeměpis, příroda, podnebí a počasí.Ekonomika. Průmysl a zemědělství.Politika. Státní zřízení.Kultura, vzdělávání, společenský život.Volný čas, sportovní vyžití.Zápočtová písemná práce, ústní praktický test z tlumočení.Oprava zápočtové písemné práce. Kontrola zvládnutí semestrální látky. Shrnutí, závěr, zápočet.

Získané způsobilosti

Zvládnutí písemného i ústního převodu jednoduššího odborně zaměřeného textu z oblasti cestovního ruchu a získání určité zběhlosti a sebejistoty při těchto pokusech. Rozvoj dovedností nezbytných pro tlumočení a překládání, např. převádění informace ve zjednodušené formě, pohotové vybavování ekvivalentních jazykových prostředků v cílovém jazyce, pohotové vytváření synonymické řady, používání perifrází atd. Rozšíření slovní zásoby z oblasti cestovního ruchu.

Literatura

Vysloužilová, E., Flídrová, H., Machalová, M., Vychodilová, Z. Cvičebnice překladu pro rusisty I. Olomouc, 2002. Informacionnyj bjulleteň dlja inostrancev v Češskoj Respublike. Praha, 2009. ISBN 978-80-254-5998-0.informační publikace pro cizince. Česká republika. Praha, 2009. ISBN 978-80-254-5998-0.Žváček, D. Kapitoly z teorie překladu I (Odborný překlad). Olomouc, 1995. Csiriková, M., Urieová, L. Odborný překlad v praxi (na rusko-českém materiále). Plzeň, 2005. ISBN 80-86898-34-2.Vavrečka, Mojmír. Russkij jazyk dlja sfery turizma. Ostrava, 1995. ISBN 80-7042-434-6.Žváček, Dušan. Úvod do teorie překladu (pro rusisty). Olomouc, 1994. Formánková, M., Tregubová, J. Cvičebnice konsekutivního tlumočení pro ruštináře. Praha, 1983. Levý, Jiří. České teorie překladu. 2. vyd. Praha, 1996. ISBN 80-237-1735-9.Purm, R. a kol. Putešestvija - vstreči I. Hradec Králové, 2001. ISBN 80-7041-508-8.Purm, R. a kol. Putešestvija - vstreči II. Hradec Králové, 2001. ISBN 80-7041-628-9.Mounin, Georges. Teoretické problémy překladu. Vyd. 1. Praha, 1999. ISBN 80-7184-733-X .Levý, Jiří. Umění překladu. 3., upr. a rozš. vyd. Praha, 1998.

Požadavky

Zápočet získají studenti, kteří se pravidelně účastní seminářů, splní všechny zadané úkoly, úspěšně zvládnou prověrku konsekutivního tlumočení jednoduchého textu v rámci probraných témat (3 pokusy), zápočtový test na probranou slovní zásobu (3 pokusy) a vypracují překlad (z oblasti cestovního ruchu) do mateřského jazyka.

Garant

PhDr. Jindřich Kesner, CSc.

Vyučující

PhDr. Jindřich Kesner, CSc.