Předmět Teorie uměleckého překladu (KBO / 0151)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KBO / 0151 - Teorie uměleckého překladu, Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem (UJEP).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
1. - 14. Překlady poezie, prózy a dramatu.
Získané způsobilosti
Studenti se seznámí s terminologií, s interpretací literárního díla, s metodami překladu.
Literatura
Lotko, E. Čeština a polština v překladatelské praxi. Ostrava. 1986. Originál - preklad. Interpretačná terminológia. Bratislava. 1983. Pechar, J. Otázky literárního překladu. Praha. 1986. Popovič, A. Poetika umeleckého prekladu. Bratislava. 1971. Hochel, B. Preklad jako komunikácia. Bratislava. 1990. Vilikovský, J. Preklad jako tvorba. Bratislava. 1984. Překlad z literárního díla. Sborník současných zahraničních studií. Praha. 1970. sb. Preklad včera a dnes. Bratislava. 1986. sb. Překládání a čeština. Praha. 1994. Popovič, A. Teória umeleckého prekladu. Bratislava. 1975.
Požadavky
Pokus o vlastní překlad.
Garant
PhDr. Zdeněk Valenta, Ph.D.
Vyučující
PhDr. Zdeněk Valenta, Ph.D.PhDr. Zdeněk Valenta, Ph.D.