Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Konfrontace německých a českých textů (ADE100010)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu ADE100010 - Konfrontace německých a českých textů, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze (UK).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Sylabus

1. Zásady při revizi překladu, k užívání slovníků tištěných a elektronických2. Využití korpusů a jiných informačních zdrojů - ukázky práce 3. Zásady konečné úpravy textu, korekturní značky, editace4. Konfrontace paralelních textů, textový druh: návod k použití 5. Konfrontace paralelních textů, textový druh: návod k použití 6. Konfrontace překladu novinové zprávy I - lexikální aspekty7. Konfrontace překladu novinové zprávy II- lexikální aspekty 8. Konfrontace překladu populárně vědeckého textu - analýza9. Konfrontace překladu populárně vědeckého textu - zásady revize textu10. Konfrontace překladu populárně vědeckého textu - použití informačních zdrojů11. Konfrontace překladu něm. a čes. verze vybraných partií pohádek K. Čapka I12. Konfrontace překladu něm. a čes. verze vybraných partií pohádek K. Čapka II13. Oprava chybného překladu - analýza (zdroj: Německo-český paralelní korpus)

Literatura

Základní studijní literatura: Siebenschein, H.: Německo-český slovník, 1. vyd. Leda 2003Duden Universalwörtebuch. Bibliogr.Institut & F. A. Brockhaus AG. 2006. Vybrané kapitoly z děl uvedených v bibliografii:Šimečková, Alena (1997): Bibliographie zum deutsch-tschechischen Sprachvergleich, DeskTop. FF UK Prahaněmecké korpusy v Mannheimu a Berlíně (www.ids-mannheim.de, www.dwds.de), Český národní korpus, Projekt Interkorp (www.ucnk.ff.cuni.cz)

Garant

doc. PhDr. Marie Vachková, Ph.D.