Předmět Překladatelský seminář (AFN200019)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu AFN200019 - Překladatelský seminář, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze (UK).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Sylabus
Tematické okruhy:1. Z historie teorie překladu. Jazyk a kultura.2. Ekvivalence, paralelní texty.3. Tři základní fáze překladatelovy práce.4. Obecné texty (dopis, zpráva atp.).5. Úřední dokumenty. 6. Jazyk EU.8. Odborný text.9. Reklamní text Text a obraz.10. Próza.11. Poezie.12. Drama.13. Film.
Literatura
Základní studijní literatura:Levý, J.: Umění překladu. Praha, Ivo Železný 1998. Další odborná literatura:BASNETT, S.: Teoksesta toiseen. Tampere: Vastapaino 1995 ISBN 951-9066-93-4.OITTINEN R.: Kääntäjän karnevaali. Tampere: Tampere University Press 1995.Piehl, A., Vihonen, I. (ed.): Vuosikymmen EU-Suomea, Helsinki: KOTUS 142, 2006.Piehl, A., Vihonen, I.: Käännetäänkö tekstisi, tulkataanko puheenvuorosi? Helsinki: KOTUS 139, 2006.Překládání a čeština (kolektiv autorů), Praha 1994, 2003.KRIJTOVÁ, O.: Pozvání k překladatelské praxi, Praha 1997 ISBN 80-7184-215-X.
Garant
Mgr. Lenka Fárová, Ph.D.Mgr. Jan Dlask, Ph.D.
Vyučující
Mgr. Jan Dlask, Ph.D.Mgr. Lenka Fárová, Ph.D.