Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Areálový jazyk v konfrontaci s češtinou (chorvatština) (2011/2012) (AJS1000112)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu AJS1000112 - Areálový jazyk v konfrontaci s češtinou (chorvatština) (2011/2012), Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze (UK).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Cíl

Cílem přednášky je prohloubit znalosti o areálovém jazyce (chorvatštině) v konfrontaci s mateřským jazykem (češtinou).Probírány jsou strukturní rozdíly mezi oběma jazyky, a to zejména v rovině slovotvorby, lexikologie a frazeologie.Studenti se seznámí jak s obecnými základy lexikologie, tak i s konkrétními rozdíly v užívání a produktivitě modelůslovotvorby v chorvatštině a češtině. Součástí předmětu je také úvod do praktické lexikografie zaměřený na principyuplatňované při tvorbě různých typů překladových slovníků.

Sylabus

1. Obohacování slovní zásoby - slovotvorné způsoby a postupy. Slovotvorná motivace (slova motivující amotivovaná, slova značková a popisná). Fundační vztah (slova fundující a fundovaná.2. Odvozování slov, odvozovací typy a podtypy; kritéria jejich klasifikace.3. Sémaziologicko-onomaziologické vztahy, odvozovací onomaziologické kategorie (mutační/relační, modifikační,transpoziční, reprodukční).4. Tvoření slov skládáním, kompozita vlastní a justapozice, tvoření kompozičně-derivační. Onomaziologickékategorie kompozit. Klasifikace kompozit podle vztahu jejich členů.5. Abreviace; tvoření zkratek a zkratkových slov, multiverbizace a univerbizace.6. Frazeologie a idiomatika; hlavní charakteristické znaky, příklady.7. Přejímání slov, cizí vlivy; hybridní výrazy, kalky.8. Lexikologie, základní pojmy. Lexikální jednotka, formální a významová stránka.9. Základy jazykové sémiotiky, lexikální sémantika, složky lexikálního významu, základní pojmy. Změnylexikálního významu, motivace jeho rozšiřování; lexikální metafory a metonymie. Polysémie.10. Homonymie, typy homonym a jejich vzniku. Slovnědruhová konverze. Paronymie.11. Synonymie a antonymie; jejich typy. Hyperonymie, hyponymie a kohyponymie.12. Lexikografie jako teoretická i praktická disciplina. Popis slovní zásoby ve slovnících.13. Druhy slovníků a práce s nimi. Výstavba slovníkového hesla. Základy onomastiky.

Literatura

Základní studijní literatura:ANIĆ, V.: Veliki rječnik hrvatskog jezika. Zagreb 2003.BARIĆ, E. a kol.: Hrvatska gramatika. Zagreb 1995.BARIĆ, E. a kol.: Hrvatski jezični savjetnik. Zagreb 1999.MENAC, A. a kol: Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb 2003.RAGUŽ, D.: Praktična hrvatska gramatika. Zagreb 1997.TAFRA, B.: Od riječi do jezika. Zagreb 2005. Další odborná literatura:BABIĆ, S.: Tvorba riječi u hrvatskom književnom jeziku. Zagreb 1986.ČECHOVÁ, M. a kol.: Čeština - řeč a jazyk. Praha 2000.ČERMÁK, F. - BLATNÁ, R.: Manuál lexikografie. Jinočany 1995.ČERMÁK, F. a kol.: Slovník české frazeologie a idiomatiky 1-4, Leda 2009.FILIPOVIĆ, R.: Teorija jezika u kontaktu. Zagreb 1986.GREPL, M. a kol.: Příruční mluvnice češtiny. Praha1997.KLAIĆ, B.: Rječnik stranih riječi. Zagreb 2001.SAMARDŽIJA, M.: Leksikologija s poviješću hrvatskoga jezika. Zagreb 2003.SVOZILOVÁ, N. a kol.: Slovesa pro praxi. Praha1997.ŠONJE, J.: Rječnik hrvatskog jezika. Zagreb 2000.

Garant

Mgr. Karel Jirásek, Ph.D.

Vyučující

Mgr. Karel Jirásek, Ph.D.