Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Seminář z areálového jazyka v konfrontaci s češtinou (srbština) (2011/2012) (AJS1000121)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu AJS1000121 - Seminář z areálového jazyka v konfrontaci s češtinou (srbština) (2011/2012), Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze (UK).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Sylabus

1. Obohacování slovní zásoby. Rozdíly ve slovotvorných postupech mezi srbštinou a češtinou. Produktivní modely srbské slovotvorby.2. Rozdíly v míře stylové zabarvenosti u slov odvozených prefixální a sufixální slovotvorbou. Deminutiva, augmentativa, hypokoristika. Problematika přechylování.3. Užívání slov archaických v novém kontextu a významu. Lexémy úzce spojené s lokálními historickými reáliemi.4. Mezijazyková homonymie daná historickou příbuzností srbštiny a češtiny, rozdíly způsobené významovým posunem, časté chyby při překládání mezi srbštinou a češtinou.5. Rozdíly mezi srbštinou a češtinou v tvoření, užívání a formálním pojetí posesivních adjektiv.6. Rozdíly v reflexivitě a valenci srbských a českých sloves.7. Konverze mezi slovními druhy - odlišnosti v systémových možnostech srbštiny a češtiny, odvozování slovesných substantiv a adjektiv.8. Tvoření zkratek a zkratkových slov, multiverbizace a univerbizace.9. Frazeologie a idiomatika; hlavní charakteristické znaky, příklady.10. Přejímání slov, cizí vlivy; hybridní výrazy, kalky.11. Slovníky srbského jazyka v minulosti a dnes.12. Specifika překladového slovníku. Srbsko-česká překladová lexikografie.13. Terminologické slovníky, lexikony a encyklopedie v srbském jazyce.

Literatura

Základní studijní literatura:Češko-srpski rečnik u dva toma. Beograd 2000, 2001. KLAJN, I.: Tvorba reči u savremenom srpskom jeziku: Slaganje i prefiksacija. Beograd 2002. MILOŠEVIĆ, M.: Gramatika srpskog jezika, priručnik za poznavanje srpskog književnog jezika. Beograd 2003. Srbocharvátsko-český slovník. Praha 1982. STANOJČIĆ, Ž. - POPOVIĆ, V.: Gramatika srpskoga jezika za srednje škole. Beograd 2000. Další odborná literatura:ČECHOVÁ, M. a kol.: Čeština - řeč a jazyk. Praha 2000. ČERMÁK, F. - BLATNÁ, R.: Manuál lexikografie. Jinočany 1995. ČERMÁK, F. a kol.: Slovník české frazeologie a idiomatiky 1-4, Leda 2009.DOMOVIĆ, Ž. - ANIĆ, Š. - KLAIĆ, N.: Rečnik stranih reči. Beograd 2001. FEKETE, E. - ĆUPIĆ, D. - TERZIĆ, B.: Srpski jezički savetnik. Beograd 2005. KOVAČEVIĆ, M.: Gramatičke i stilističke teme. Banja Luka 2003.MOSKOVLJEVIĆ, M. S.: Rečnik savremenog književnog jezika s jezičkim savetnikom. Beograd 2000. NOVOTNÁ, V.: Rečnik srpsko-čeških homonima. Beograd 2003. RISTIĆ, S.: Ekspresivna leksika u srpskom jeziku, teorijske osnove i normativno kulturološki aspekti. Beograd 2004. SIMIĆ, R. - JOVANOVIĆ, J.: Osnovi teorije funkcionalnih stilova. Beograd 2002. Srbsko-český, česko-srbský slovník. Praha 2002. SVOZZILOVÁ, N. a kol.: Slovesa pro praxi. Praha 1997.SVOZILOVÁ, N. a kol.: Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. Praha 2005. VASIĆ, S. - VASIĆ, D.: Frekvencijski rečnik savremenog srpskog jezika. Beograd 2004.

Garant

Mgr. Sandra Vlainić