Předmět Prekladatelská cvicení (c-niz) (ANL100026)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu ANL100026 - Prekladatelská cvicení (c-niz), Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze (UK).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Sylabus
Tematika:Červená knihovna - překlad dvou odstavců v oblasti červené knihovny, "romantická" literatura pro ženy. Typický styl, slovní zásoba. Diskuse. Novinové články. Typický styl, slovní zásoba vybraného článku s politickým pozadím. Diskuse o obsahu, sestavení referátu s podobným obsahem a použitím podobného stylu.Kritické texty o umění. Typický styl, slovní zásoba vybraného textu, obsahujícího názor na určitou uměleckou práci. Diskuse o obsahu, vytvoření recenze samostatně vybrané výstavy nebo uměleckého předmětu.Technické texty - rozšíření slovní zásoby o technické termíny, osvojení precizního deskriptivního stylu.Překladatelská praxe: překlad dokladů, právnických a ekonomických textů, používání nástrojů CAT, ukázky a zpracování úkolů z běžné překladatelské praxe.
Literatura
Povinná literatura:Levý, J.: Umění překladu, Praha, Ivo Železný, 1963Máčelová-Van Den Broecke, E., Spěváková, D.: Česko-nizozemský slovník, Praha, Leda, 2005Čermák, F., Hrnčířová, Z.: Nizozemsko-český slovník, Leda, 1997Steehouder, M., e.a.: Leren communiceren, Wolters-Noordhoff, 1992Palenstein, L. H. M. van, Bekedam, L. M.: Hoe zit het met staan? Cursus Nederlands voor anderstalige artsen, Bohn Stafleu Van Loghum, Houten/Diegem 2000Doporučená literatura:Timmers, C.: Brieven schrijven in het Nederlands, Prisma 1998Baalen, C. van: Taal in zaken? Zakelijk Nederlands voor anderstaligen, NCB, 2003Heertje, A., Kanning, W.: De kern van de economie, De Echte Kern B.V., Naarden, 1996Damerau, J. W.: Prisma technisch woordenboek 1 en 2, Het Spectrum, Utrecht, 1961Rakšányiová, J.: Holandčina v sociokultúrnom kontexte. Enigma Nitra, 2008Bloeman, H.: Denken over vertalen. Utrecht 2004Popovič, A.: Teória umeleckého prekladu. Bratislava 1975Lefevre, A.: Translation, history and culture. New York, 1990Verlaeckt, W.: Over creativiteit in schrijven. Acco 1984Burger, P.: Handboek stijl. Martinus Nijhoff, 1997
Garant
Mgr. Jesse Ultzen
Vyučující
Mgr. Jesse Ultzen