Předmět Překlad uměleckých textů ze/do slovenštiny (ASE500025)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu ASE500025 - Překlad uměleckých textů ze/do slovenštiny, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze (UK).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Sylabus
1. Úvodní představení problematiky.2. Překlad konkrétního uměleckého textu.3. Překlad konkrétního uměleckého textu.4. Překlad konkrétního uměleckého textu.5. Překlad konkrétního uměleckého textu.6. Překlad konkrétního uměleckého textu.7. Překlad konkrétního uměleckého textu.8. Překlad konkrétního uměleckého textu.9. Překlad konkrétního uměleckého textu.10. Překlad konkrétního uměleckého textu.11. Překlad konkrétního uměleckého textu.12. Překlad konkrétního uměleckého textu.13. Závěrečná sumarizace výsledků
Literatura
Základní studijní literatura:HEČKO, B.: Dobrodružství překladu. Praha 2000.Kapitoly z dějin českého překladu. (Ed. HRALA, M.). Praha 2002.KOCHOL, V.: Verš a preklad verša. Bratislava 1997.KRIJTOVÁ, O: Pozvání k překladatelské praxi (Kapitoly o překládání beletrie). Praha 1996.LEVÝ, J.: České teorie překladu. Ivo Železný, Praha 1996.LEVÝ, J.: Umění překladu. Ivo Železný, Praha 1998.PECHAR, J.: Otázky literárního překladu. Československý spisovatel, Praha 1986.ČERVENKA, M.: Z večerní školy versologie III. Polymetrie. Metrika překladu. Praha 1995.VILIKOVSKÝ, J.: Preklad ako tvorba. Bratislava 1984. Další odborná literatura:MATHESIUS, V. Jazyk, kultura, slovesnost. Odeon, Praha 1982.HORÁLEK, K.: Příspěvky k teorii překladu. SPN, Praha 1966.
Garant
PhDr. Jana Pátková, Ph.D.