Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Lexikologie českého jazyka (OB2303404)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu OB2303404 - Lexikologie českého jazyka, Pedagogická fakulta, Univerzita Karlova v Praze (UK).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Sylabus

Lexikologie českého jazyka Vyučující: PhDr. Ladislav Janovec, Ph.D. Cíl kursu: teoretická i praktická orientace v problematice lexikologie, lexikografie a slovotvorby Obsah kurzu: jednotky lexikálního subsystému; význam lexikálních jednotek; významové vztahy; slovní zásoba češtiny; slovotvorba; lexikografie; Český národní korpus. Ukončení: zápočet, zkouška Požadavky k zápočtu:1. Seminární práceNajít, vyexcerpovat a lexikograficky popsat dvacet neologizmů.Jednotky, které student považuje za neologické, musí srovnat s výkladovými slovníky češtiny: Příruční slovník jazyka českého, Slovník spisovného jazyka českého, Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost, Nový akademický slovník cizích slov, Nová slova v češtině I,II, co v slovnících nenajdete, v případě neofrazeologických jednotek též Slovník české frazeologie a idiomatiky. Nepřítopnost jednotky v těchto slovnících může, ale nemusí signalizovat její neologičnost. Pozor na neosémantizmy (nebudou ve slovnících pouze významy), pozor na koncepci uvedených slovníků (některé typy jednotek se záměrně neuvádějí, např. deverbativa, posesiva apod, nebo jsou přihnízdovaná), pozor na expresivní výrazy (nebývaly ve slovnících popisovány) a na sociolektismy (bývají vázány na komunikaci v rámci jedné úzké skupiny lidí). Zdroje pro excerpci lexikálních jednotek: texty publicistické (psané i mluvené), administrativní, odborné (zde je nutno terminologii srovnat se slovníky a pracemi z daného oboru), výjimečně a po konzultaci s vedoucím semináře lze využít nejnovější texty umělecké či jiné.U každé jednotky je třeba zaznamenat:lemma v základním tvaru (v podobě, která je zvykem pro výkladové slovníky), gramatickou charkateristiku (dle zvyklostí výkladových slovníků), v případě problematické výslovnosti též výslovnost (neberou se v úvahu běžné zásady české ortoepie, jako je asimilace a neutralizace znělosti apod.). Dále je třeba popsat význam jednotky (pozor na způsob charakteristiky významu - viz odborné práce v literatuře), kontext, v němž byla jednotka zachycena, v rozsahu 20-50 slov okolí, zdroj, z nějž byla jednotka excerpována (je třeba zaznamenat ty informace, které poslouží k případnému dohledání jednotky).Seminární práci je třeba odevzdat v podobě elektronické i tištěné, a to do 8. května 2015, později nebude již první verze práce přijata. Vedoucí semináře práci posoudí a vrátí k případnému doplnění údajů. Pokud bude seminární práce zpracována velice nekvalitně, student bude muset vypracovat novou práci, tj. nalézt dalších dvacet jednotek a ty zpracovat. Opravené a opravné práce bude třeba odevzdat do 15. června 2015.Seminární práce zasílejte na adresu: ladis.janovec@seznam.cz, tištěné verze nechte v podatelně nebo na katedře ve schránce (třetí patro) nebo u paní sekretářky (čtvrté patro). Na práci zřetelně napište, komu je práce určena. 2. Písemná práceV písemné práci student prokazuje praktickou i teoretickou znalost slovotvorby. Student prokazuje pochopení slovotvorného rozboru a znalost, pochopení a schopnost vysvětlení základní terminologie ze slovotvorby.Písemná práce se bude psát na poslední přednášce, tj. 12. května 2015 (datum může být změněno z vážných důvodů, v takovém případě bude nové datum oznámeno včas přes zprávu ze SIS). Účast na písemné práci je povinná (omluvu lze doložit pouze omluvenkou od lékaře, dokladem jiné akce související s fakultuou, případně jiným závažným důvodem - v žádném případě se za omlovu nepočítá práce a brigáda).Písemná práce má pouze jeden opravný termín, který bude vyhlášen bezprostředně po zveřejnění výsledků první práce.  Zápočet bude zapsán do systému po splnění obou požadavků.Zápis zápočtu je podmínkou ke zkoušce.  Forma zkoušky: ústní, je klasifikována výborně - velmi dobře - dobře, do systému bude známka zapsána bezprostředně po zkoušce. Nelze požadovat zkoušení mimo vypsané termíny a po skončení zkouškového období.Student dostane u zkoušky tři otázky, které vychází z okruhů studijní literatury v oddíle Literatura. První otázka bude zaměřena na slovotvorbu, druhá na obecné otázky lexikologie, třetí na literaturu vztaženou k vybraným lexikologickým otázkám. Student zkoušku úspěšně složí, pokud zodpoví dostatečně všechny tři otázky, nelze nárokovat zkoužku v případě, že zodpoví pouze dvě otázky nebo jednu. Student musí u zkoušky prokázat podrobný přehled a skutečné porozumění zadané problematice. Požadavky ke zkoušce: viz oddíl LiteraturaPředem varuji před kolujícími výpisky z výpisků z výpisků z výpisků ze studijní literatury.

Literatura

Slovotvorba:Čechová, M. a kol.: Čeština - řeč a jazyk. 2. vyd., Praha 2000, kap. 4 (M. Dokulil: Tvoření slov), s. 92-147. Daneš, F. - Dokulil, M. - Kuchař, J.: Tvoření slov v češtině 2. Odvozování podstatných jmen. Praha 1967. Dokulil, M.: Tvoření slov v češtině l. Teorie odvozování slov. Praha 1962. Otázky lexikologie - souhrnná povinná literaturaFilipec, J. - Čermák, F.: Česká lexikologie. Praha 1985.Hauser, P.: Nauka o slovní zásobě. Praha 1981.Machová, S. - Mališ, O.: Současný český jazyk. Praha 1992. Otázky lexikologie - povinná literatura k dílčím tématům (je součástí zkoušky):Bednaříková, B.: Slovo a jeho konverze. Olomouc 2009.Bozděchová, I.: Tvoření slov skládáním. Praha 1994.Čermák, F. a kol.: Manuál lexikografie. Praha 1999.Filipec, J.: Česká synonyma z hlediska stylistiky a lexikologie. Praha 1961.Hubáček, J.: O českých slanzích.Ostrava 1981Jaklová, A. Budeme argot nově definovat? Slovo a slovesnost, 1999, roč. 60, č. 4, s. 293-300Machová, S. - Švehlová, M.: Sémantika a pragmatická lingvistika. Praha 2000.Martincová, O. Problematika neologismů v současné češtině. Praha 1983.Martincová, O. a kol.: Neologizmy v dnešní češtině. Praha 2005. Martincová, O. - Savický, N.: Hybridní slova a některé obecné otázky neologie. Slovo a slovesnost, 48, 1987, s. 124-138.Martinková, M.: O víceznačnosti. In Dynamika českého lexika a lexikologie. Studie k moderní mluvnici češtiny. Olomouc, 2013. Rangelova, A. - Tichá, Z.: Internacionalizmy v nové slovní zásobě. Praha 2003.   Slovníky: Filipec, J. - Daneš, F. - Machač, J.- Mejstřík, J.: Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. 2. vyd. Praha 1994. Čermák, F. a kol: Slovník české frazeologie a idiomatiky. Praha 2009Martincová, O. a kol.: Nová slova v češtině I. Slovník neologizmů. Praha 1998.Martincová, O. a kol.: Nová slova v češtině II. Slovník neologizmů. Praha 2004.

Garant

PhDr. Ladislav Janovec, Ph.D.