Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Teorie a metodika překladu 1 (KAA / 1T05)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAA / 1T05 - Teorie a metodika překladu 1, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

ok. 1 - 2: Teorie překladu jako oborhistorie a struktura oboru, nejvýznamnější představitelé, současné přístupy;překlad, druhy překladu, překlad jako produkt a proces, doslovný a volný překladok. 3: Překlad jako procestři fáze překladatelovy práce, posuny, systémové rozdíly, textové rozdílyok. 4 - 5: Systémové rozdíly mezi angličtinou a češtinourozdíly v jednotlivých jazykových rovinách, nominálnost/verbálnostok. 6: Významdenotace, konotace, rozdíly mezi angličtinou a češtinouok. 7: Textová rovinatext, parametry textovosti, koherence, kohezeok. 8: Překladatelské metodyvýpůjčka, kalk, doslovný překlad, transpozice, modulace, adaptaceok. 9: Komunikační model překladatelského procesuautor, zadavatel, překladatel, příjemce, socio-kulturně-časový kontextok. 10 - 12: Funkční přístupfunkce jazyka, funkce textu, textové typologievěcný obsah textu, interpersonální složky, překladatelské metody

Získané způsobilosti

základní teoretické a metodologické základy pro další studium překladatelství a překladatelskou praxi orientace v překladatelské problematice a terminologiisystematický přístup k plnění překladatelského zadánípráce se slovníky a internetem

Literatura

Newmark, Peter. A Textbook of Translation. Prentice Hall Europe, 1998. Newmark, Peter. Approaches to Translation. Oxford, 1982. Baker, Mona. In Other Words. A coursebook on translation. . London and New York, 1992. Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies. Theories and Applications. London and New York, 2001. Knittlová, Dagmar. K teorii i praxi překladu. Olomouc, 2000.

Požadavky

Požadavky na udělení zápočtu jsou docházka do seminářů, aktivní účast, plnění zadaných ústních zadání a odevzdání všech zadání písemných.

Garant

Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.