Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Teorie a metodika překladu 2 (KAA / 2T04)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAA / 2T04 - Teorie a metodika překladu 2, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

ok. 1: Úvod a opakování základních poznatkůok. 2 - 3: Stylistika a překladstyl, stylotvorní činitelé, příznakovost, expresivita, vrstvy slovní zásobystylistická ekvivalenceteorie funkčních stylů, stylová norma, styl formální a neformální, věcný a expresivníok. 4: Funkční přístupfunkce textu, žánr, registrok. 5: Pragmatika a překladpragmatika, kontext, překlad dialogů, stylizace mluvenostiok. 6: Ekvivalenceekvivalence, hierarchie, překladová jednotka, posunyok. 7: Rovina textovátext, parametry textovosti, ekvivalence na rovině textuok. 8 - 9: Kulturní kontextstrategie pro překonání kulturních rozdílů, exotizace, naturalizace, kulturní transpozicetextové a stylové normy, přeložitelnost, intertextualitaok. 10: Překladatelská analýza textujazykové a mimojazykové parametry překladatelské analýzy textupřekladatelská strategie, metody překladuok. 11 - 12: Opakování, studentské prezentace

Získané způsobilosti

? rozšíření teoretických a metodologických základů pro další studium překladatelství a překladatelskou praxi ? orientace v překladatelské problematice a terminologii? systematický přístup k analýze VT a plnění překladatelského zadání

Literatura

Baker, Mona. In Other Words. A coursebook on translation. London/NY, 1992. Knittlová, Dagmar. K teorii i praxi překladu. Olomouc, 2000. Hickey, Leo. The Pragmatics of Translation. Clevendon, 1998. Hatim, Basil a Jeremy Munday. Translation. An advanced resource book. London/NY, 2004. Levý, Jiří. Umění překladu. Praha, 1998. Urbanová, Ludmila, Oakland, Andrew. Úvod do anglické stylistiky. Brno, 2002.

Požadavky

Požadavky na udělení zápočtu jsou docházka do seminářů, aktivní účast, plnění zadaných ústních a písemných zadání a odevzdání a prezentace vlastního překladatelského projektu.

Garant

Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.