Předmět Tlumočnická cvičení V (KAA / 2T17)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAA / 2T17 - Tlumočnická cvičení V, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
Konsekutivní a doprovodné tlumočení do AJ. Témata: běžná obchodní jednání, veřejná vystoupení, středně náročné populárně-naučné a společenskovědního texty.Studenti procvičují teoreticky osvojené strategie konsekutivního tlumočení na škále obsahově a terminologicky náročnějších textů populárně- naučného vědeckého a společenskovědního rázu. Zvládnutí nácviku se ověřuje na simulované konferenci, z níž je pořízen zvukový a obrazový záznam s následnou zpětnou vazbou vyučujícího.
Literatura
Gille, D. Basic Concepts for Interpreter and Translator Training. Amsterdam - Philadelphia: Benjamins Translation Library, 1995. Rozan, J.F. Note Taking in Consecutive Interpreting. Krakow: Tertium, 2004.
Požadavky
Aktivní účast, předepsaná docházka, tlumočení a prezentace před skupinou, aktivní účast na simulované konferenci.
Garant
PhDr. Veronika Prágerová, Ph.D.