Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Kapitoly z teorie překladu a tlumočení (KAA / 91ATI)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAA / 91ATI - Kapitoly z teorie překladu a tlumočení, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

Kurz sleduje tří cíle:1. Rozvíjet znalosti studentů o historii teoretických úvah o překladu a vzniku translatologie jako samostatného oboru.2. Probrat základní koncepty a teorie oboru a kriticky zhodnotit různé přístupy k překladu a tlumočení.3. Seznámit studenty s překladem a tlumočením jako výzkumnými oblastmi, s příslušnou metodologií a současnými výzkumnými trendy.

Literatura

Yves Gambier and Luc van Doorslaer. (2010). Handbook of Translation Studies. Amsterdam/Philadelphia. Munday, Jeremy. (2012). Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London/New York. Mona Baker, Gabriela Saldanha. (2011). Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London/New York. Andrew Chesterman. (1998). Contrastive Functional Analysis. Amsterdam/Philadelphia. Andrew Chesterman. (1989). Readings in Translation Theory. Helsinki. Jeremy Munday. (2009). The Routledge Companion to Translation Studies. London/New York. Basil Hatim, Jeremy Munday. (2004). Translation: An Advanced Resource Book. London/New York. Mona Baker. (2006). Translation and Conflict. London/New York. Anthony Pym, Alexander Perekrestenko. (2009). Translation Research Projects 2. Tarragona. Anthony Pym. (2011). Translation Research Projects 3. Tarragona.

Požadavky

Aktivní účast na seminářích. Zpracování zadané literatury. Vypracování domácího úkolu (překladatelská analýza textu a překlad textové ukázky). Absolvování závěrečného testu.

Garant

Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.