Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Témat. seminář z teorie překladu a tlumo (KAA / 92ATR)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAA / 92ATR - Témat. seminář z teorie překladu a tlumo, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

1. Translatologie jako obor. Základní koncepty a teorie.2. Přístupy k překladu a tlumočení v historické perspektivě. Současný stav oboru a nové trendy.3. Lingvistické přístupy k překladu. Komparativní analýza.4. Překlad a tlumočení jako výzkumná oblast, metodologie a současné výzkumné trendy.

Literatura

TOURY, Gideon. Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam, 1995. ISBN 1556196873.SHUTTLEWORTH, Mark ? COWIE, Moira. Dictionary of Translation Studies. Manchester, 1997. ISBN 1-900650-03-7.PYM, Anthony. Exploring Translation Theories. New York, 2009. ISBN 0415553636.Baker, Mona. In Other Words. A coursebook on translation. . London and New York, 1992. MUNDAY, Jeremy. Introducing Translation Studies. Theories and Applications. Londýn a New York, 2008. ISBN 978-0-415-39641-7.KNITTLOVÁ, Dagmar. Překlad a překládání. Olomouc, 2010. ISBN 978-80-244-2428-6.VENUTI, Lawrence . Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology. Londýn, 1992. ISBN ISBN 0-415-06050.BOASE-BEIR. Stylistic Approaches to Translation. Manchester, 2006. ISBN 1-900650-98-3.NORD, Christiane. Text Analysis in Translation. Theory, Methodology, ad Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis. Amsterdam, Atlanta, 1991. ISBN 90-5183-311-3.GAMBIER, Yves ? DOORSLAER, Luc van . The Metalanguage of Translation. Amsterdam, 2009. ISBN 0-415-28305-1.VENUTI, Lawrence. The Translation Studies Reader. Londýn, 2004. ISBN 0-415-31919-6.NIDA, Eugene Albert. Toward a Science of Translating. Leiden, 2003. ISBN 9004132805.HOUSE, Juliane. Translation Quality Assessment. A Model Revisited. Tübingen, 1997. ISBN 3823350757.BASSNETT, Susan. Translation Studies. New York, 2002. ISBN 0415280141.SNELL-HORNBY, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam, 1995. ISBN 1556190522.

Požadavky

1. Průběžná četba zadané studijní literatury a schopnost applikovat teoretické poznatky při analýze jazykových dat. 2. Prezentace vlastního projektu z tematických okruhů probíraných v kurzu. 3. Úspěšné zvládnutí požadavků kolokvia (souhrn teoretických poznatků a aktivit v průběhu kurzu).

Garant

Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.