Předmět Angloam. literatura v českých překladech (KAA / ALCP)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KAA / ALCP - Angloam. literatura v českých překladech, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
Kurs má část teoretickou a praktickou. V teoretické části se studenti seznámí s historií překladu z anglické a americké literatury (a v omezené míře také z jiných anglicky psaných literatur) od 18. století po dnešek. Důraz bude kladen jak na metody a styly překladatelů (Vrchlický, Sládek, Klášterský, Aloys Skoumal, Pellarovi, Zábrana, Kořán, Hrách, rodina Žantovských, Hilský, Nenadál apod.), tak na ediční politiku českých nakladatelství v průběhu dvou století. Studenti se především seznámí s antologiemi britské a americké literatury od počátku 20. století po dnešek. V praktické části budou studenti rozebírat a hodnotit ukázky překladů prózy a poezie, aby ve své překladatelské praxi dokázali rozpoznat kvalitní literární překlad od nekvalitního. K tomu budeme využívat jak proslulé překlady (Kdo chytá v žitě, Hlava 22), tak i překlady oceněné anticenou Skřípec. Seminář také zhodnotí, jak překladová literatura zpětně ovlivňuje původní literaturu v češtině.
Získané způsobilosti
Studenti si prohloubí schopnost aplikovat různé historické i současné metody literární analýzy na konkrétní texty. Přitom si osvojí kritéria kvality překladů.
Literatura
Marcel Arbeit, gen. ed. Bibliografie americké literatury v českých překladech. 3 sv. Olomouc, 2000. ISBN 80-7198-019-6.Jiří Levý, ed. České teorie překladu: Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře. Praha, 1996. ISBN 80-237-2952-7.Jiří Levý. Umění překladu, 3. rozšířené vydání. Praha, 1998. ISBN 80-237-3539-X.Josef Jařab, ed. Dítě na skleníku: Výbor ze současné americké poezie. Odeon, 1989. Michal Jareš et al. Povídka, román a periodický tisk v 19. a 20. století. Praha, 2005. ISBN 80-85778-47-5.Marcel Arbeit a Jakub Guziur. Vypravěči amerického Jihu. Praha, 2007. ISBN 80-7185-788-2.
Požadavky
Srovnání překladu s originálem - prezentace v semináři.Esej - srovnání dvou publikovaných překladů stejného díla (se zameřením na jeden zvolený aspekt)
Garant
prof. PhDr. Marcel Arbeit, Dr.