Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Tlumočnická cvičení (KRF / TLC)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KRF / TLC - Tlumočnická cvičení, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

Hlavní náplní semináře je nácvik konsekutivního i simultánního tlumočení z i do francouzského jazyka. Tlumočeny jsou autentické nahrávky rodilých mluvčích, úryvky z televizních a rozhlasových pořadů, popř. z filmů. Důraz je kladen mj. na tematickou rozmanitost tlumočených textů i na rozdílné podmínky při tlumočení. Při nácviku se maximálně využívá moderní audiovizuální techniky. Kurz je doplněn paměťovými, jazykovými, řečnickými a kognitivními cvičeními, dbá se na rozvíjení kultury mluveného projevu a vystupování.

Získané způsobilosti

- znalost základních principů tlumočení, - schopnost řešit běžné situace v tlumočnické praxi

Literatura

Čeňková, I. a kol. Teorie a didaktika tlumočení I. Praha: Univerzita Karlova, 2001. Slouková, G. Úvod do teorie tlumočení. Praha: SPN, 1984. Janovcová, E./Hromečková, D. Audioorální program pro simultánní tlumočení. Francouzština. Praha: Univerzita Karlova, 1982. Rábeková, S./Raclavská, J./Vilímek, V. Cvičebnice pro rozvíjení kognitivních dovedností tlumočníků. Ostrava: Ostravská univerzita, 2008. Čeňková, I. Teoretické aspekty simultánního tlumočení. Praha: Univerzita Karlova, 1988. Hrdinová, E. M./Vilímek, V. Úvod do teorie, praxe a didaktiky tlumočení. Mezi skyllou vědy a charybou praxe?!. Ostrava: Ostravská univerzita, 2008. Hůrková-Novotná, J./Šrámková, V. Mluvený projev a přednes. Praha: SPN, 1984. Herbert, J. The interpreter s handbook. Geneve: Librairie de l´Université Georg Gen?ve, 1952. Marquez, A. The new interpreters handbook. Anaheim, California: Iberia Language Press, 1987.

Požadavky

Podmínkou úspěšného ukončení semináře je aktivní účast ve výuce a splnění všech požadavků stanovených vyučujícím.

Garant

Mgr. Zuzana Hildenbrand, Ph.D.