Předmět Polská literatura v překladatelské praxi (KSO / 5PLP)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KSO / 5PLP - Polská literatura v překladatelské praxi, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
1. Z historie polsko-českých literárních souvislostí.2. Charakteristika české překladatelské teorie ? J. Levý.2.-3. Specifika českých překladů renesančních textů: J. Kochanowski (č. překlady ze 16. stol. a 17. stol., č. překlady 20. stol)4. Jungmannova generace a překlady z polských textů období romantismu.5.- 6. České překlady polských romantiků: A. Mickiewicz, J. Slowacki, C. K. Norwid7. České překlady polských realistů: H. Sienkiewicz, E. Orzeszkowa, B. Prus8. Polští modernisté v českých překladech.9. České překlady děl polských autorů období 1914?1944.10. Poválečné překlady polské literatury: období od r. 1947?do 60. let včetně.11. Současná polská literární tvorba v českých překladech ? poezie.12. Současná polská literární tvorba v českých překladech ? próza a drama.
Získané způsobilosti
Student získá kompetence dané osnovou kurzu.
Požadavky
- Pravidelná aktivní účast na přednáškách s max. počtem absencí 2x za semestr- průběžné plnění všech dílčích úkolů v rámci přednášek- napsání závěrečného eseje na zadané téma+ prezentace v powerpoint
Garant
Mgr. Jan Jeništa, Ph.D.
Vyučující
Mgr. Jan Jeništa, Ph.D.