Předmět Překladatelské praktikum 2 (KSR / 7PPR2)
Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KSR / 7PPR2 - Překladatelské praktikum 2, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).
Top 10 materiálů tohoto předmětu
Materiály tohoto předmětu
Materiál | Typ | Datum | Počet stažení |
---|
Další informace
Obsah
01. Prezentace základní sl. zásoby a vazeb na téma "služby" - nabídka/poptávka služeb, inzeráty v ruštině.02. Cvičení se slovní zásobou, práce s ruským textem (s. 225).03. Text s. 232 - Aviakompanija: komentář k překladu, navrhovaná řešení, cvičení.04. Text s. 229 - Lombard: problematika publicistického textu - cvičení.05. Text s. 234 - Navaristyj topor (publicistický text, cvičení), text s. 236 - Módní agentura (lexém agentstvo + kolokace).06. Dílčí shrnutí materiálu - písemné opakování.07. Lázeňství - handout (Karlovy Vary - prezentace, výběr dominant, oprava chyb).08. Realitní kancelář - handout: slovní zásoba, obraty, text s. 238 - překlad.09. Cestovní ruch - handout: slovní zásoba, obraty, věcné informace.10. Text s. 252 - překlad z ruštiny do češtiny, komentář k transformacím.11. Banka - handout: charakteristika banky, poskytovaných služeb, vazby, reálie.12. Text s. 248 - překlad z češtiny do ruštiny - věcný i jazykový komentář.
Získané způsobilosti
Student získá schopnost aplikovat obecné dovednosti práce s jazykem a ruským/ českým textem na písemném překladu textů na téma nové profese/ služby. Bude schopen vypracovat glosář k tématu, popř. vyhledat kulturní komentář ke sporným jevům.
Literatura
Gromová, E., Hrdlička, M., Vilímek, V. Antalogie teorie odborného překladu. Výběr z prací českých a slovenských autorů. OU Ostrava 2007. Vysloužilová, E. a kol. Cvičebnice překladatelství a tlumočnictví III. Olomouc 1998, s. 181 - 255. . Hutarová, M., Anfilov, M. Obchodní jednání v ruštině. VŠE Praha 1993. Hrdlička, M. Odborný text a překlad In: RTaP 1989, 2, s. 11-16. Kufnerová, Z., Skoumalová, Z. (ed.). Překládání a čeština. Nakladatelství H&H. Jinočany, 2003.
Požadavky
účast na seminářích s maximálním počtem absencí za semestr 2 týdnyodevzdání písemných překladů během semestruúspěšné vykonání písemné zápočtové práceodevzdání individuálně vypracovaného glosáře na vybrané téma ("služby" - rusko-česky)
Garant
Mgr. Jindřiška Kapitánová, Ph.D.