Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Tlumočnické praktikum 2 (KSR / 7TP2)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KSR / 7TP2 - Tlumočnické praktikum 2, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

01. Bytová problematika - dominantní sl. zásoba, úvodní text.02. Cvičení se sl. zásobou - vazby, vzorové věty, automatizace, konsekutiva, tlumočení z listu.03. Nácvik práce s textem - automatizované texty (realitní kancelář, bytové hospodářství, privatizace). Konsekutiva.04. Konsekutivní tlumočení. Bytové hospodářství - služby, poplatky, ceny.05. Konsekutivní a simultánní tlumočení - bytové hospodářství, bytová politika, výstavba.06. Shrnutí tématu bydlení - konsekutiva, simultánní, aktuální texty.07. Téma: péče o člověka, sociální politika - dominanty, fráze, aktuální text.08. Cvičení se slovní zásobou - vazby, vzorové věty, automatizace, konsekutiva, tlumočení z listu.09. Sociální pomoc - dávky, podpory atd. - klíčové výrazy, aktuální texty, konsekutiva.10. Konsekutiva a simultánní tlumočení - životní minimum, nezaměstnanost.11. Konsekutiva a simultánní tlumočení - pomoc v nouzi (bezdomovci, azyl, uprchlictví) - práce s textem.12. Shrnutí tématu: soc. péče - dominanty, zákl. texty a aktuální texty.

Získané způsobilosti

Student získá schopnost používat obecné dovednosti práce s jazykem a ruským/ českým textem při doprovodném, konsekutivním, částečně i simultánním tlumočení na téma bydlení, sociální politika.

Literatura

Jankovičová, M. K metodike výučby konzekutívneho tlmočenia. Zb. FF UK Bratislava, 1987. Čeňková, I. Princip ekonomie v procesu simultánního tlumočení. In: ČsR XXXII. 1987. Csiriková, M. Translatologická lexikálně gramatická a aktivizující cvičení. Olomouc, 1998.

Požadavky

účast na seminářích s maximálním počtem absencí za semestr 2 týdnyhodnocené záznamy úspěšné vykonání zápočtové nahrávkysamostudium odb. stati: Čeňková, I.: Princip ekonomie v procesu simultánního tlumočení. In: ČsR XXXII, 1987, s. 1-6, č. 1komentovaný rusko-český překlad na dané téma, nebo prezentace tématu v hodiněúčast na simulované konferenci k tématu

Garant

Mgr. Jindřiška Kapitánová, Ph.D.