Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Předmět Kapitoly z ruské lexikologie a gramatiky (KSR / KLGR)

Na serveru studentino.cz naleznete nejrůznější studijní materiály: zápisky z přednášek nebo cvičení, vzorové testy, seminární práce, domácí úkoly a další z předmětu KSR / KLGR - Kapitoly z ruské lexikologie a gramatiky, Filozofická fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci (UP).

Top 10 materiálů tohoto předmětu

Materiály tohoto předmětu

Materiál Typ Datum Počet stažení

Další informace

Obsah

l. Gramatické, slovotvorné a lexikální prostředky vyjadřování kvantity.2. Číslovky a jejich komplexní využití při označování kvantity.3. Singularia a pluralia tantum, singulativy. Rozdíly mezi ruštinou a češtinou.4.Zlomky a desetinná čísla při označování kvantity v odborném textu, problémy psaní a čtení.5.Podmět vyjádřený číselným výrazem, shoda přísudku s podmětem. Současné tendencevývoje.6. Fungování sloves pohybu v ruštině a porovnání s češtinou.7. Ruská interpunkce s porovnání s českou. Analýza textu.8.Textové konektory v ruštině v porovnání s češtinou. Analýza textu.9.Vybrané specifické problémy (elativ, absolutní komparativ aj.). Problémy oboustrannéhopřekladu.10. Komplexní tematická analýza textu.V oblasti gramatiky je kladen důraz na složitější morfologo-syntaktické jevy, a to zejména na kontextová adjektiva, spojovací prostředky v souvětí, participiální vazby, morfologo-syntaktickou strukturu definic, nepravé vedlejší věty, interpoziční slovosled. Jejich teoretické zvládnutí je nezbytným předpokladem pro kvalitní praktickou analýzu ruských odborných i administrativních textů a jejich převod do češtiny.

Získané způsobilosti

Disciplína má srovnávací teoreticko-praktický charakter. Absolvent si ucelené základní poznatky ze systémové gramatiky získané v nižších ročnících doplní o nejnovější poznatky ze synchronní gramatiky, zejména o současných vývojových tendencích, o aktuálních frekventovaných žánrech (publicistiky, odborného stylu), o pohybu v jazykové normě apod. Výběr jevů, jejich teoretická prezentace a následná praktická fixace se podřizují požadavkům na výstupní úroveň studentovy cizojazyčné komunikativní kompetence, především na její normativnost. Důraz na zvládnutí jazykové specifiky různých stylů a žánrů (především stylu odborného) vede i k rozvoji studentovy kognitivně-dovednostní kompetence (poznatková báze, operace komplexní analýzy cizojazyčného textu).

Literatura

Brčáková,D. - Chlupáčová,K. : Kapitoly z praktické mluvnice. SPN Praha 1988, Kochtev,N.N., Rozental´, A.E. : Populjarnaja stilistika russkogo jazyka, M. 1984, Deribas, L.A. : Russkij jazyk na kursach. M. 1982, Csiriková,M. - Vysloužilová,E. : Ruština v praxi. Praktičeskij kurs russkogo jazyka. LEDA Praha 2002, Isačenko, A.V. Grammatičeskij stroj russkogo jazyka v sopostavleniji so slovackim. Bratislava 1960, statě na internetové adrese www.gramota.ru.

Požadavky

- účast na seminářích s maximálním počtem absencí 2 týdny za semestr;- plnění zadaných domácích písemných úkolů,- dobré výsledky z průběžných písemných kontrolních prací v semestru,- úspěšné vykonání písemné zápočtové a zkušební práce